Pricing
Sign Up
Video preload image for Açık Tibia Kırığı için İntramedüller Çivi
jkl keys enabled
Keyboard Shortcuts:
J - Slow down playback
K - Pause
L - Accelerate playback
  • Başlık
  • 1. Tibia Çivisi
  • 2. Çekiş Pimi ve Kapatma

Açık Tibia Kırığı için İntramedüller Çivi

37197 views

Caleb P. Gottlich, MD, MS1; Michael J. Weaver, MD2
1Department of Orthopedic Surgery, Texas Tech University Health Science Center
2Brigham and Women's Hospital

Transcription

BÖLÜM 1

Dışarıdan tibial yapamıyorum. Alın lütfen. evet. evet. Makas lütfen. Makas istedi. Bunları kullanmak istemiyorum çünkü o şeyin içindeydiler. Burada taze şeyler kullanmak istiyorum, tamam mı? Ne. 2-0 alabilir miyiz? Ve sanırım burada bir zımba kullanacağım. Tel zımba. evet. Bu travmatik yara ve distal iç kilitler için naylon kullanacağız. Evet, dizlik. O iyi mi? evet. Bir makas alabilir miyim? Bunlar benim mi? evet. Yani biri size ne kadar büyük bir kesi yaptığınızı sorarsa, bunun yaralanma bölgesini ortaya çıkardığını söylersiniz. Bununla ilgili değişkenlik sorunları olsa da. Bazı insanlar buna çok diyebilir, gerçekten o kadar yaygın değil. Bu küçük bir şey. Açıkça yüksek enerji, ama... Devitalize kemiği çıkarmak konusunda ne kadar agresifsiniz? Eğer gerçekten cansızlaştırılmışsa, onu çıkaracağım. Ama bilirsiniz, eğer herhangi bir eklem eki veya buna benzer bir şey varsa, onu bırakacağım. Bilirsiniz, eğer düşük dereceli bir açıksa ve çok büyük bir parçaysa. Her zaman açık yaraları boşaltır mısınız, yoksa..? Her zaman değil. Ama gerçekten çok fazla yara almış böyle birinde, ünitede olacaklar, ameliyathaneye geri dönecekler, katabolik olacak. Mühürlemeyi severim. Başka bir 2-0 var mı? evet. Burada bir şeyler olduğunu biliyorum, sadece iğne tutmak istemiyorum. Bunu mükemmel bir şekilde azaltmak biraz zor, ama elimizden gelenin en iyisini yapacağız. Hımm-kay. Mavi bir havlu alabilir miyiz lütfen? Görünüşe göre orada oldukça iyi bir şekilde azaltılmış. Orada, orada bir emme görelim. Anlaşıldı. Anlaşıldı. Üçgen. Evet. Yani bir 30 dakika daha? Hayır. 45. Yarısını bitirdik. Bu yaklaşık bir saatti, bir saatimiz daha var.

Pekala, maviyi al. Mavi işaretleyici lütfen. evet. Sadece onu taşımak istedin, değil mi? Sadece birazcık. Burada, gerçekten merkez olmak istiyorsunuz, gerçekten merkez. Tamam, 10? Ve burada oldukça cesurum. Aşağı iniyorsun, değil mi? İşte, diğer yol. İşte gidiyorsun, çünkü aşağı inmek istiyorsun. Bunu iki geçişte yapabilirsiniz. Bu yüzden önce cildi yapın. Evet, işte gidiyorsun. Ve şimdi, çünkü cildi görmek istemiyorsun. Ama sen aşağı inmek istiyorsun, bu yüzden bu böyle. Evet, aşağıda... Farklı olan hakkında ne düşünüyorsunuz? Bunu yapacağım. Suprapatellar çivilemeyi severim. Bunu proksimal ve distal kırıklar için yapıyorum. İyi. Beyler, sizde var mı? Şimdi bunu alıp oraya koyabilirim. Öyle. Bakalım, belki yapabilirim... Sadece içeri itin, böyle. Bu birazcık. Üzgünüm. Dizin bükülmesini istiyorsun. Burada mümkün olduğu kadar ileri gitmek istiyorsun ve sonra sıraya giriyorsun, bu yüzden orada parmaklarımın arasındasın. Evet. Dokunun, dokunun, dokunun. Yani, temelde bunu ortada hissediyorsunuz, değil mi? Evet. Devam et. İyi. Bu çok iyi. Ve sonra biraz arkaya mı yoksa sadece mi hedefliyorsunuz? Sadece biraz arkada. Bu oldukça iyi görünüyor.

Belki biraz yanal düşünüyorum, eğer bir şey varsa, ama bir röntgen çekeceğiz ve göreceğiz. Ne kadar çok şey yaptık? İki. Evet, son için üç tane istiyoruz. Sonunda üç. Transpatellar, lateral için herhangi bir tercihiniz var mı? Diz ağrısında gerçek bir fark yok, bu yüzden doğrudan geçiyorum ve daha kolay. Daha küçük bir kesi yapabilirsiniz, hepsi daha hızlıdır. Ama neden yanal gidesiniz ki? Veya medial. Bazı insanlar medial parapatellar yapar. Yeter ki... Bence, teokratik olarak patellar tendonu bozmamak için. Veriler farklı olduklarını gösteriyor, bu yüzden... Aynı delikte tekrarlayın ve size siz vermeyecek, sorun değil. X ışını? Evet, sorun değil. Bakın, sadece daha medyal hedeflediğinizden emin olun. Çok daha medyal. Buyrun. X ışını? evet. Orada. Sadece ama gerçekten dikkatli. Kafanda bir kamera var, bu yüzden dikkatli bir şekilde dolaşmalısın. Evet, sorun değil. Evet. Evet. X ışını? İyi. Röntgen orada. Kaydet şunu. İşte bu sizin ideal başlangıç noktanız. Bu gerçekten güzel görünüyor. Pekala, gelelim yanalamamıza. Röntgen orada. Yani bu ideal. Kaydet şunu. İşte bu sizin ideal başlangıç noktanız. Bu gerçekten güzel. Güzel iş. Yani tam köşedesiniz, eklem yüzeyinin tam önündesiniz ve lateral tibial omurganın sadece medial tarafındasınız. Tamam? Yani bu mükemmel. Pekala, hadi bunu açalım. Röntgen orada. Bunu biraz aşağı çekerseniz iyi olur. Tel gerçekten çok sert, ve bu yüzden bir nevi kanalı buluyor ve sizi gitmek istediğiniz yerle biraz daha uyumlu hale getirecek. Tamam. Farklı bir görünüme geçer geçmez onu takacağız. Sadece cilde zarar verme. Sana doğru gitmeye çalışıyorum. İyi. Buyrun. Ve sonra tam da kemikte. Sadece brah. Brah. Hemen yap. Sadece git. Sadece kemiğe geçir. Gitmek. İtmek. O zaman dışarı çık. İyi. Buyrun. Bir travma cerrahı gibi. Anlaşıldı. Çok iyi çalışmalar. Işığı tutup aşağı itmenin bir sakıncası var mı, böylece bu biraz aşağı iner. İşte, mükemmel. Bu mükemmel. Zirvesine dikkat et, üstüne dikkat et. evet. İyi. Vay canına. Kırığa gelin lütfen. İyi. Röntgen orada. Biraz daha aşağı inin. Evet, bu oldukça bozuk. Ama gerçekten soyulmuş değil. Bilmiyorum, iki, üç A. X-ışını. Pekala, bunu ilerletin. Röntgen orada. Orada bir şey var. Dikkat et. Orada bir şey var. Röntgen orada. Atış. İyi. X ışını. Uzak gelin lütfen. Röntgen orada. X ışını. Hımm-kay. Röntgen orada. Röntgen orada. Bunu çıkarmalı ve üzerine küçük bir eğri koymalıyız, çünkü orada biraz medial hedefliyorsunuz. Öyleyse bunu çıkar. Ayak bileklerine bak. Bu normal mi? Ayağımı 90 derece büken benim. Var mı... Bükücünüz var mı? Bu işe yarayacak. Yani, hayır, bu normal değil. Şuradaki eğime bakın. İyiyim. İyiyim. Evet, içine çok fazla viraj koymuyorum, sadece ince bir viraj. İstediğiniz yere gitmesini sağlayacak kadar. Tırnağınızı yere koyduğunuzda bir yanlış hizalama elde edersiniz. Varusa girme eğilimindedir. X ışını. X ışını. Daha fazla valgus. X ışını. Bu çıktı. Bu çıktı, bu yüzden geri çekilin. X ışını. Yeniden Deneyin. X ışını? X ışını. Bu daha iyi görünüyor. Devam et. İyi. X ışını. Öyleyse - üzerine bir T-kolu alın, böylece oradan güç sağlayabilirsiniz. Bu ortalanmış gerçekten güzel ama, bu hoşuma gitti. Röntgen orada. Tokmak. Hadi bakalım. Dokunun, dokunun, dokunun. İyi. X ışını. Şimdi biraz daha öne gidecek şekilde çevirin. Röntgen orada. Yani şimdi onu 180 çevirmelisin. Yani, hayır, hayır, şimdi 90'a gidiyorsun. X ışını. Şimdi sıra, röntgen. Buyrun. X ışını. Buyrun. Dokunun, dokunun, dokunun. X ışını. Röntgen orada. İyi. Dokunun, dokunun, dokunun. Sadece birazcık. İyi. Röntgen orada. Yani bu orada iyi görünüyor. Tam istediğim yere nişan alıyor. Röntgen orada. Ve şimdi diğer yoldan almalısın. Yani 180. Buyrun. X ışını. İyi. Şimdi dokunun, dokunun, dokunun. Evet. Sanki ciddiymişsin gibi. İyi. X ışını. Bakın, bu doğru yoldan gitmeye başlıyor. Ve sonra bu şekilde kontrol edelim. X ışını. Orada iyi görünüyor. Röntgen orada. Anlaşıldı. Dokunun, dokunun, dokunun. Sanki ciddiymişsin gibi. X ışını. Biraz daha. X ışını. Ve şimdi demek istediğin gibi vur. Gerçekten indirmek istiyor musun? Evet. X ışını. Pekala, sanırım sorun değil. Daha da ileri götürebilirsin, ama bence sorun değil. Anlaşıldı. Röntgen orada. X ışını. Tamam, yani biraz geride, ama bence sorun değil. Peki şimdi ne olacak? Dizinize kadar gelin lütfen. Şimdi neye ihtiyacın var? Daha büyük eller. Ama bundan sonra hangi ekipmanı istiyorsunuz? Şimdi bir hükümdar. Bir cetvel lütfen. Evet. Cetvel? İşte tokmak geri döndü. Oldukça küçük bir kanalı var. Bu yüzden oldukça küçük bir çivi bekliyoruz. Muhtemelen yaklaşık dokuz. Bu yüzden uzunluğu bilmek için ölçerek başlıyoruz. Ve sonra oydukça, bu sizin çapınızı belirler. Röntgen orada. Oh, o taraftan. Evet. Röntgen orada. X ışını. Şimdi sadece ölçebilirsiniz. Yani bu diyor ki, peki ne istiyorsun? Yani 320'lerde gelmiyorlar. Oh, yapmazlar. Yani bir tibia için 300s artı 15s. Yani bu bir 315 olacak. 315. Evet. Yani 315. Pekala, sonra bir A5 alacağız ve ne olacağını göreceğiz. Şimdi 10'a ulaşabilirsek harika olur, ama uyluk kemiğine dokuz koyduğumuza göre ona ulaşacağımıza inanmak zor. Hangi tırnaklara sahip olduğumuzu öğrenebilir misin? Bu, ne diyelim, 315'e sekize ve 315'e dokuza kullanacağımız seçeneklerimiz. Matkabı aldın mı? Bu yüzden önce bununla ilgilenmenizi istiyorum. Tibial'ın - 315'e sekiz ve 315'e dokuz'da ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edebilir miyiz? Evet, ikisini de getirebilseydiniz. Sadece ikisini de getirin. evet. Teşekkür ederim. Sol mu? Solda, evet. Teşekkür ederim. Sağ ve sol yok. Yok mu? Hayır. Güneye gel. İşte, cildinize zarar vermemeniz için bu şekilde getirmenizi istiyorum, tamam mı? evet. Röntgen orada. İyi. Devam et. Devam et. Bir saniye dur. X ışını. Yakın gel. Röntgen orada. Pekala, hadi bunu çıkaralım. Ve esnek raybaları kullanmak zorunda kalacağız. Telinizi kaybetmeyin.

Sekizimiz olacak ve sonra sadece dokuza ulaşmamız gerekiyor. Bizim için neyin var? İkisinden daha küçüğü. Yedi. Yedi. Anlaşıldı. Bu iyi bir başlangıç olacak. Bu yüzden oldukça nadirdir, ancak bazen standart raybanız sekize ayarlanır, beş son kesimdir, ancak sık sık sıkı bir kanalınız olur ve esnek raybalardan biriyle başlamanız gerekir. İyi. İyi. Sekizimiz var mı? 315'e sekiz ve 315'e dokuz var. Hadi bir sekiz yapalım. Evet, sekiz yapacağız. Bu yüzden sol dediğini düşündüm. Önemli değil. Önemli değil mi? Ah, sadece benimle dalga mı geçiyordun? Evet, sadece seninle uğraşıyordum. Teşekkürler. Pardon. Yanılmışım. Orada bir sağ ya da sol bulmaya çalışıyorum. evet. Pardon. Ne için? Öyle demek istemedim. Evet, yani, hadi ama, dostum. X-ışını. 315'e sekiz, değil mi? Soğuk PBI. Süper soğuk. Bu sekiz mi? İyi. Röntgen orada. Tibial çivi ile düzeltebileceğiniz en distal nedir? 0.5 gibi bir ölçü var, yara izi gibi bir şey, iki. Kırık ve kemik kalitesine çok bağlıdır. Bu sekizdi. Dokuza gitmek ister misin? Evet. Sekiz, beş ve sonra dokuz yapmalıyız. İşte size sekiz beşlik. Ne kadar sulama? Bir bazilyon. Altı litre. Çok az kan kaybettik. 200 gibi olacağını söyleyebilirim. Mükemmel ortopedistler. Çivi mi açıyor yoksa kaçıyor mu? Vay canına, vay canına, vay canına. Güneye gel. Artık dibe kadar inmeliyiz. Güneye gel. Röntgen orada. Tamam. İyi. X ışını. Güzel. Devam et. Sert itin. Sert itin. Bu nedir? Sert itin. Yukarı. Röntgen orada. İyi. Sanırım teliniz çıkıyor. X ışını. Evet, teliniz çıkıyor, evet. Tokmak. Buyrun. Bu kadar. Bu kadar. Tamam. Evet, devam et. Gerçekten anladın mı? Evet, zaten anladım. Dönüyor. Hayır, dönüyor. Bir tokmak alabilir misin? Döndüğünü hissedebiliyorum. Sadece ona dokunman gerekiyor. O şeyi geri al. Yedeklemeyi deneyin. Röntgen orada. Yani sorunun bir kısmı, önce bunu geri almanız gerektiğidir. Önce biraz geri çekilin ve sonra oraya geri dönün? Evet. Önce biraz yedekleyin. Yedekleyin lütfen. Orada dur. Şimdi aşağı dokunun. Buyrun. Bu çok iyi. X ışını. Buyrun. Tam arkanızda. Dokuz, lütfen. İyi. Pekala, çiviyi alacağız. Hoşuma gitti. Mavi. Dokunun, dokunun, dokunun. Mm-hm. X-ışını orada. İyi. Tamam. Röntgen orada. İyi. Röntgen orada. X ışını. Birazcık proksimal yukarı çıkın. Röntgen orada. Güzel. Tamam, güzel. Dizimize kadar gelelim. İyi. Biraz yakın. Aslında, orada röntgen var. Sonra biraz daha yakına gelin. Makinenizi kaldırın. Röntgen orada. Röntgen orada. Güzel, yani tırnağını iyi bir derinliğe kadar sürdün. Tekrar ayak bileğine kadar gel. Oradaki derinliğimizden memnun olduğumuzdan emin olalım. Röntgen orada. X ışını. Röntgen orada. Tamam. Bence oldukça iyiyiz. Biraz daha dokunalım. Bu çok iyi. Röntgen orada. Bu çok hoş. Röntgen orada. X ışını. X ışını. Benim için dizini tutabilir misin? Biraz zor. X ışını. Evet, geri çekin. Geri çekmek mi? X ışını. Buyrun. X ışını. Orada, yani bu azaldı. Bu yüzden biraz daha ileri gitmeliyiz. Dizine kadar gel. İyi. Röntgen orada. X ışını. X ışını. Bu muhtemelen oldukça iyi. X ışını. Evet, hoşuma gitti. Biz iyiyiz. Tamam. Mavi bir kaleminiz var mı? Mavi işaretleyici mi? Hayır, onu kapatacağız ama oraya geri bir kesi koyacağız. Kesi sırtı. 15, lütfen. Bu sıkıcıysa, bana bildirin. Anlaşıldı. Kural kılavuzu. Tokmak. Ve sonra dokunun, dokunun. İyi. Orada iyi bir refleks vardı. 32. Tamam, matkap. Oops. Sadece onu orada tut. Doldurmak. 34. 34? evet. Belki de aslında 36 bile. Acorn. Acorn. Yani, bir kez çektiğinizde, aslında orada oldukça güzel bir şekilde azalır. evet. Ve orada bir nevi kemik aşılanmış, bu yüzden onu orada tutacağız. Açık kırıkların güzel yanı da bu, sadece görebilirsiniz. Evet, bu doğru. Hile yapmak gibi. Hayır, ama gerçekten fazladan bir şey sağlamıyordum. Oof. Bir dahaki sefere, bunu asla bilemeyeceksin, ama ben uzun olanı seviyorum. Tamam. Hayır, denedim. Sıkışıp kaldım... Aman. Uzun olan şimdi bunun üzerinde çalışıyor mu? evet. Oh, aslında küçük bir tane için bilmiyorum. Röntgen orada. Kaydet şunu. Yani şimdi çiviyi çaktık. Tamamen kemik yüzeyinin altında olduğunu görebilirsiniz, aradığımız şey de bu. Ama çok da uzak olmayan bir noktada, eğer bir enfeksiyonu ya da bir sorunu varsa, onu çıkarabiliriz. Distal gel. Ve sonra nedeni... Röntgen orada. Distal gelmeye devam et. Kaydet şunu. Biraz daha uzaklaşın. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Kaydet şunu. Yani bu fena değil. Küçücük bir geri dönüşteyiz, ama aslında hiç de fena değil. Ve sonra bir AP. X-ışını ile gelelim. Bu yüzden indirgememizi seviyorum. Pekala, biraz kendinize doğru geri dönün. X ışını. Yani şimdi soru sadece bir rotasyon meselesi. Yani bu düzlemde hizalamamız gerçekten çok güzel. evet. Röntgen orada. Bu gerçekten iyi görünüyor. Bu sadece indirgemeyi mükemmel hale getirme meselesidir. Bunlardan bir tane daha var mı? Bir saniyeliğine geri çekilebilir misin? Hayır, hayır, ihtiyacım var... Bir Weity'niz var mı? İçeri gel. Buradaki en zor şeylerden biri de rotasyonu doğru yapmak. Bazen, mükemmel bir indirgeme olmasa bile, sahip olduğunuz bazı parçaları kullanabilirsiniz. Yaklaşmak için. Röntgen orada. Bir saniyeliğine geri çekilin. Yani, kısayız. Evet, işte başlıyoruz. Şimdi tekrar içeri gel. Röntgen orada. Bu oldukça yakın. Tekrar dışarı çık. Bıçağın var mı? Burayı emmek. Klinik olarak, biraz daha fazlasına katılıyorum. Ayağını benim için mi çeviriyorsun? Evet, işte gidiyorsun. Daha fazla değil, daha fazla değil. Daha az, daha az. Sadece gerçekten ince. Pardon. Şimdi onu kaybettim. Sadece gerçekten ince. Tamam. Emmek. Sertçe çekin. Tamam. İçeri gel. Ne olursa olsun, klinik olarak nasıl göründüğüne bakın. Yani klinik olarak oldukça iyi görünüyor. Diz kapağımızın dümdüz yukarıya çıkmasına ihtiyacımız var. Oldukça simetrik görünüyor. evet. İyi. Röntgen orada. Kıskacımızdan kurtulalım, evet. X ışını. X ışını. X ışını. Pekala, hadi bir - bana bir kurbağa ver, sana doğru yarı yolda. İyi. Röntgen orada. İyi. Şimdi yanal gidin. X ışını. Oldukça iyi. Sanırım orada uzunluğumuz var. Röntgen orada. Röntgen orada. Bu oldukça iyi görünüyor. Kaydet şunu. Anlaşıldı. Bu yüzden bu rotasyonu seviyorum. Klinik olarak iyi görünüyor. Sadece doğrudan inceleme, her şeyi mükemmel bir şekilde bir araya getirmek zordur. Ama orada her şey oldukça güzel bir şekilde bir araya geliyor gibi görünüyor. Bir kez işaretçi azaltma kelepçelerine sahibiz ve biraz daha iyi hale getirmeye çalışın. Ve alacaksın. Kapalı olduğunda yapacağınız özel bir teknik var mı? Kapalıysa. Eh, diğer tarafın sahada olmasının avantajı bu, bir hile elde etmenizdir. Diğer tarafın, AP'nin ve dizin yan tarafının röntgenini çekebilirsiniz. Ama çok, çok, zor. Gerçekten, en çok kullandığım numara birden fazla uçak almak. Biliyorsunuz, kortekslerin hepsi tüm röntgenlerinizde aynı hizada olmalıdır. Röntgen orada. X ışını. Anlaşıldı. Gelelim bir AP'ye. Biliyorsunuz, bunların anatomik olarak azalmasını beklemek mantıklı değil, çünkü raybaladığımızda anatomik olarak küçülmemişlerdi. Öyle olsalar bile, rayba onları uzaklaştırırdı. Ve böylece, kaval kemiği sadece, bilirsiniz, gerçekten sıkı, bu yüzden oraya sığmayacak. Tamam, güzel. Yani böyle bir durumda, çok sayıda distal kilitleme vidasına ihtiyacımız var. Röntgen orada. Uzak gelin lütfen. Röntgen orada. Başka bir çift havlunuz var mı? Röntgen orada. Biraz tepeye yay yapabilir misin? Röntgen orada. Röntgen orada. Bu çok iyi. Bıçak lütfen. 15. 15 lütfen. Tüm AP ve yanal her zaman iyi göründü, bu yüzden bu konuda çok endişelenmiyorum. X ışını. X ışını. X ışını. Hayır. Röntgen. Gözlerim onu mag ile görmek için o kadar iyi değil. Ah, hayır. Yine de yakın. Kapatmak. Büyük bir yaramız var. Büyük bir yaramız var. X ışını. X ışını. Röntgen orada. Derinlik ölçer. X ışını. Bu normal bir şey değil. Yine de küçük bir çıkış yok. X ışını. Bunu deldiğimden oldukça eminim, ama... Evet, işte burada. 44. Röntgen. Evet. X ışını. Bayan. Evet, onu kurtarmayacaksın. Röntgen orada. X ışını. X ışını. X ışını. X ışını. X ışını. Şimdi içinde olabilir. Sanırım sen de vardın. Hayır, sanmıyorum. Sanırım özledim. Sanırım şimdi anladım. X ışını. X ışını. X ışını. İşte bu orada. evet. Ayak bileği iyi hissediyor. Tamam. evet. Katılıyorum. Anlaşıldı. Sula. Ya da röntgen? Benim için bir leğen var mı? Diz içeri. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Tornavida. Takmamız gereken iki vida daha var, değil mi? evet. Röntgen orada. Muhtemelen daha uzun olabilir. Sorun değil. Anlaşıldı. 15 bıçak lütfen. Yukarı gel, bu yüzden içten döndür. Evet, aslında, yanal çıkın. Bu da yardımcı olacaktır. Aslında biraz rahatlayabilirsiniz. Biz sadece, evet, işte başlıyorsunuz. Röntgen orada. Güneye geçebilir misin? Kuzeye gitmek yok. Şimdi kendinize doğru geri çekin. İyi. Şimdi kuzeye git. Şimdi yukarı çık. Bu çok uzak. Burada ince hareketler lütfen. Şimdi yukarı çık. Yukarı. İyi. Röntgen orada. İyi. Orada mag. X-ray var. Yanal çıkın lütfen. Buyrun. X ışını. Buyrun. Küçücük biraz. Röntgen orada. İşte burada. Makinenizi biraz kaldırın. İyi. Röntgen orada. Ve sonra, orada röntgen. Röntgen orada. Birazcık güneye gelebilir misin? Evet. Röntgen orada. X ışını. Gecikmeli. Röntgen orada. Röntgen orada. X ışını. X ışını. X ışını. Bullseye. Elinizin olduğu bilinen evrendeki tüm yerler arasında en kötüsü budur. Hayır, sadece tatbikatın uzak tarafında olmak istemezsiniz. Öyle? Evet, hayır, biliyorum. Ama onun Hep C'si var, ne demek istediğimi anlıyorsun. Ona yakın bir yerde olmak istemezsin. 36 atış. Öne, üste koyduğumuz bu neydi? 30. İlki? Hayır, bu sonuncusunu koyduk. 34. Emin misiniz? 40 küsur gibi bir şey olduğunu düşündüm. Hayır, 34 idi. Gerçekten? Evet. Oldukça emin. Bundan daha uzun olması gerekiyor. Bu bir 38 olacak. Bu kadar kısa olmasına şaşmamalı. Anlaşıldı. X ışını. Eve götürmeden önce fotoğraf çekmeyi seviyorum, bu yüzden tam hedefte olduğumu doğrulamak için vida başına hala erişimim var. Orada güzel bir ısırık. İyi. İyi bir şey. Bu kesin atışlara sahip olduklarında, şeyler ve tüm bunlar. X ışını. Hayır. Röntgen. Bir kez mükemmel dairelerle oldukça kolay hale gelirsiniz. Röntgen orada. Hayır. Dahili olarak döndürmelisin. X ışını. Röntgen orada. Röntgen orada. Sadece biraz daha yakın. Röntgen orada. Size gerçekten o kadar çok şey vermiyor, sanmıyorum. 40. 40? Evet. Evet, bu belki bir dakika sürdü. X ışını. Ama bence düşük sıklıkta bir cerrahsanız, belki de bunun bir faydası olabilir. Ama bunlardan çok yapıyorsanız, aslında öyle değil. Çabuk alışıyorsun. Topluluktaki insanlar için tasarlandığını düşünüyorum. Diğer vidayı değiştiriyor muyum? evet. Bu daha küçük mü var? Hayır, belki çıkıktır. Ya da gerçekten komik bir bileği var. Bu kadar. Ah evet. Benim için güneye gel. Evet haklısın. Tam orada. Röntgen orada. evet. Dahili olarak biraz döndürün. Röntgen orada. Öyle görünüyor ki... Bu iyi görünüyor. Röntgen orada. Emin olmak için ayağın eğikliğini alalım, ama bence sorun değil. Evet, aynı. Bu sadece o - o sadece esnek. Freer'ınız var mı? Kaval kemiğini çevreleyen bir ön medyan var, biliyorsunuz bu güzel ve düz bir kemik yüzeyi. Ve şu da var, bilirsiniz, bu oldukça benzer. Biliyorsun, içeri girmiş ya da dışarı çıkmış gibi görünmüyoruz. Orada bir arma var, tam orada bir arma var. Oldukça iyi sıralanmışlar. Bence oldukça iyiyiz, sanırım beş ya da 10 derece içinde, ki bu iyi bir şey. Yani, her zaman üzerinde sebat etmezsiniz. Ve özellikle de yerleştirilmiş bir odayla, onu mahvetmek kolaydır. Tamam, neden yapmayalım... Bu oldukça iyi. Son röntgenlerimizi çekelim, ve sonra yapmak istediğim şey dizlerin AP'sini almak, dizlerin AP'lerini yapmak. Ah evet. Tornavida? Aslında muhtemelen çekişi yapmayacağız. Birazdan göreceğiz. Göreceğiz. Bunu ölçebilir ve bana altı daha fazla verebilir misin? Bu artık önemli değil. Hayır. Evet, seni duyuyorum dostum. X-ışını. Röntgen orada. X ışını. Bir AP'ye gelebilir misin? Evet. X ışını. X ışını. Tornavida. X ışını.

2. BÖLÜM

Röntgen orada. Röntgen orada. Dizlerinin üstüne gelir misin lütfen? Biliyorsunuz, radyografik olarak, bu konuda biraz endişeli. Sorun değil, ama mükemmel değil. Ayak bileğinin üstünde mi yoksa diz üstünde mi? Rotasyon, evet. Röntgen orada. Bunu benim için değiştirebilir misin? Kendine doğru geri dönebilir misin? Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Bu aslında oldukça benzer. Biliyorsunuz, birkaç derece dışarıda olabilir, ama kesinlikle çok uzak değil. Fena değil. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Orada. Orada. Hayır, demek istediğim, rotasyonu doğru yapmalısın. Evet, evet. Bence bu oldukça iyi. Orada mutlu olduğumu düşünüyorum. Tamam. Bizim için masayı kaldırın lütfen. Evet. Yaklaşıyor. Daha yükseğe çıkarmak mı? Bu çok iyi. Bana dizini göster lütfen. İçeri itin lütfen. İçeri itin lütfen. Buyrun. X ışını. Röntgen orada. Bunu benim için düz bir şekilde yukarı ve aşağı yapabilir misin? Sadece bir tıklama üzerinde. Diğer yol. Bir tıklama daha. İyi. Kaydet şunu. Güneye gel. Güneye gelmeye devam et. İyi. Röntgen orada. Röntgen orada. Biraz kendinize doğru çekin. Evet. Röntgen orada. Güneye gel. Yani bu vidalar uzun, ama bence iyi olacaklar. Evet. Röntgen orada. Hayır, bu çok uzun. Ne büyük bir güçlük. Tamam, tornavida. Kuzeye git. Sanırım dördünü çıkar. Uzak olan tamam. Hadi bakalım. Evet. Bugün çok hareket ediyor. Pekala, tekrar güneye gelin. Bana kırığı göster. Evet. Biraz proksimal yukarı çık. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Röntgen orada. Bunu bizim için düzeltebilir misiniz? Sadece bir veya iki tıklama etrafında döndürün. Diğer yol. Bir tane daha. Hayır, biraz geri. Geri bir. Tek bir tıklama geri. Buyrun. X ışını. X ışını. X ışını. Kaydet şunu. X ışını. X ışını. Kaydet şunu. Bir yanal duruma gelin lütfen. X-ışını orada. Masayı bizim için bırakır mısınız lütfen? İyi. Röntgen orada. Röntgen orada. X ışını. Kaydet şunu. Biraz proksimal yukarı çık. X ışını. X ışını. Bırak şunu. X ışını. Kaydet şunu. Dizinize doğru gelin lütfen. Röntgen orada. X ışını. Kaydet şunu. Anlaşıldı. Son bir şey. Röntgen orada. Daha da güneye gel. Röntgen orada. Röntgen orada. Anlaşıldı. Bu yüzden, bunun bir yanalını elde etmek için, gerçekten onu çevirmeliyim. Yani bu sadece mantıklı. Dizine kadar gel. Röntgen orada. Röntgen orada. evet. Röntgen orada. Yani aynı. Röntgen orada. O da benim gibi, çok fazla dış tibial torsiyonu var. Tamam. İyi. Anlaşıldı. Teşekkür ederim. Dışarı çık. Röntgen ile işimiz bitti. Sulama lütfen. O üç litreyi aldık, değil mi? evet. Daha fazlası değil. Çekiş pimi yok. Aslında, bana göster - sanmıyorum, bana tekrar kalçayı göster. Röntgen orada. X ışını. X ışını. Güneye gel. Sana doğru geri dön. Buyrun. Röntgen orada. X ışını. X ışını. X ışını. X ışını. Sadece bu şekilde indirgenmiş tutuyoruz, ha? X ışını. X ışını. Evet, onu 15 pound çekişe sokabiliriz. Hiçbir şeye zarar vermez. Sadece burada olduğundan emin ol. Bence sorun değil. Çekiş yayı için bizi kim aradıysa, "Evet, buna ihtiyacımız var" diyebilir misiniz? Anlaşıldı. Leğen. Pekala, öyleyse neden orada dikiş dikmeye başlamıyorsunuz? Kaldır şunu. Yani mükemmel bir tibial çekiş yapmak için fibuladan gidebilir misiniz, temelde tibiadan gidebilir misiniz? Yani Gerty'nin tüberkülünden tibial tüberküle gidebilir ve bu şekilde gidersiniz ve bu güvenli bir yay oluşturur. Evet. Böylece bir yay oluşturur. Evet, böyle. Yani ideal pin tam orada olacaktır. Sadece biraz distal. Evet, sadece biraz distal. Muhtemelen belki birazcık, evet, tam orada. Biraz yerlimiz var mı? Pekala, naylonu ya da Vicryl'i alacağım. 2-0 mı istiyorsun da? 2-0, evet. Oğul. Şu anda onu temizliyorum. Bıçak alabilir miyim lütfen? Teşekkür ederim. Epi ile yüzde yarım, umurunda mı? Ne haber? Yerel için. Epi ile yüzde yarım. Emin. Schnidt, lütfen. Bıçak sırtı. Epi ile mi? Evet, bu harika olurdu. Doğru açıklığa sahip miyiz? Biraz makas çıktı.

Makas? Benim de biraz ihtiyacım var. Sadece fibulaya sokmayın. Bunu yapmayacağım. Yapıldı. Beni alabilir misin, cıvata kesicimiz var mı? Hayır. Orada bulunan ekstra pimi istiyorum. Evet. Bu benim. Sizden bir cıvata kesici almanızı istiyorum, bir cıvata kesiciye ihtiyacımız olacak ve ucunu keseceğiz ve bunu istiyorum. Tamam. Ve genellikle nereye nişan almayı seversiniz? Koşut. Buyrun. Geri dönün lütfen. Evet. Bıçak sırtı. Bu yüzden Dr. Weaver, onun için ameliyat sonrası ağrı, çekişi açık bırakmalarını sağlayacağım. Sağ tarafta ağırlık taşımayan, sol tarafta ağırlık taşıyan. Ağırlık artık daha az. Hiç kilo almayacak mısınız? Yalnızca transfer. Bir süreliğine? Anlaşıldı. Nada. Ne zaman burada bir yerlerde senin için yer açmalarını istersin? Pazartesi. Öyleyse ihtiyacın var mı... Pazartesi için plan mı yapıyorsunuz? Hayır, sorun değil. Sorun değil. Buna ihtiyacımız yoktu. Proksimal uyluk kemiğinin planlanması için onu giydirdi ve aynı zamanda... evet. Anti-coag muhtemelen hemşire başına olacaktır. Oldukça iyi geliyorlar. Evet. Bir filtre önermeliyiz. Hey, Mark, teşekkür ederim. Bu iyiydi. Bu iyiydi. Teşekkür ederim. Yayı görebilir miyim? Röntgen ile yay geliyor mu? Röntgeni çok hızlı bir şekilde çekeceğiz. Pekala, son resim zamanı. Oh, tamam. Washi, C kolunu içeri it, kardeşim. Washi, buraya gel. Sen C kollu adamsın. Washi, it. Bir 2-0'a daha ihtiyacım var lütfen. Yani bir dahaki sefere. Buraya gel. evet. Tekrar yapmalı mıyım? Hayır. Biraz daha yakın. Yeter ki kemik ve bikortikal üzerinde yeterli olsun. Bir 2-0 daha istiyorum lütfen. Yanal gitmek ve burada bitirmek ister misin? Kaydet şunu. Bir yanal alın, evet. X ışını. Kaydet şunu. Güzel bir çekim, dostum. İyi görünüyor. Aslında hoşuma gitti. Bence mükemmel. Belki biraz geride kalmışsın diye düşündüm, ama bence kesinlikle mükemmelsin. Görünüyordu, sadece biraz arkada görünüyordu.

Share this Article

Authors

Filmed At:

Brigham and Women's Hospital

Article Information

Publication Date
Article ID33
Production ID0098.2
Volume2024
Issue33
DOI
https://doi.org/10.24296/jomi/33