İleokolik Anastomozlu Laparoskopik Sağ Kolektomi
Transcription
BÖLÜM 1
Merhaba, ben Dr. Rattner. Bugün laparoskopik sağ kolektomi yapacağız. olduğu tespit edilen orta yaşlı bir adamın üzerinde Yükselişinde büyük bir rezeke edilemeyen polip kolon ve tesadüfen ayrıca bir ileoçekal kapakta karsinoid tümör. Bu konuda izleyeceğimiz yol, onu öyle bir şekilde konumlandırmaktır ki, Sol kol içeri sokulur. Hem ben hem de asistanım üzerinde duracağız. hastanın sol tarafı. Dört trokarı standart konuma yerleştireceğiz. Ve genel olarak, bunu medialden lateral modaya kadar yapıyoruz, Bu yüzden ileokolik pedikülü tanımlamaya çalışıyoruz, onu yakından inceliyoruz. kökeni, onu keser ve sonra gelişir retroperitoneal boşluk, sağ kolonu yükselten ve duodenumdan mezenteri, ve sonra hepatik bükülmeyi indirin. Yanal ataşmanları harekete geçirmek son adımımızdır. Her şeyi ücretsiz hale getirdiğimizde, genellikle bir ekstrakorporeal anastomoz. Gerçekten çok fazla fark olduğunu düşünmüyorum açısından intra- ve ekstrakorporeal arasında ya işlev, ağrı ya da başka herhangi bir şey. Bir TAP bloğu veriyoruz bir kesi yapmadan önce. Bu gerçekten ameliyat sonrası ağrı kontrolüne yardımcı olur. Ameliyat sonrası bir ERAS yolu kullanıyoruz ve tüm bunlar yapıldıktan sonra, Dışsallaştıracağız, kolonu tamamen mobilize edin ve devaskülarize edin, Zımbalanmış bir anastomoz oluşturun, bağırsağı geri koyun Karın içine, kesiği kapatın ve sonra işimiz bitti. Genellikle hasta evine gidecektir birkaç gün sonra.
2. BÖLÜM
12 mm'lik bir trokar alabilir miyim lütfen? Okie dokie. Gidelim. Öyleyse etrafa bir göz atalım. Tamam, hadi bir bıçak alalım lütfen. 5 mm trokar. Steven, buraya bir trokar koy. Orta hat aşağıda. Dikey insizyon. Ah evet, dikey kesi, 5 mm trokar. Biliyor musun - evet, bu mükemmel Tam orada ve eğer geçmezse, 12'yi koyacağız. Ve bunu bir saniyeliğine orada bırakın. Bu iyi bir örnek. Tamam, bıçak lütfen ve bir 12. Tam orada. Tamam, bıçak lütfen ve bir 5. Bunu burada ortaya koy, evet. Belki biraz daha merkezi, bilirsiniz, muhtemelen iyidir orada bir yerlerde. Tamam, oda ışıkları sönsün veya yeşile dönün lütfen. Steven, bir dakikadan sonra yer değiştirelim, tamam mı? Masayı bana doğru tamamen döndürün. Aslında genellikle o porta sahip olduğumda nasıl koyduğum, soldakini koydum ve Bağırsak kavrayıcıyı kullanın. Evet, ve bunu bir tür yardım için kullanın, evet.
BÖLÜM 3
Tamam, bakalım bunu alabilecek miyiz? Tam burada terminal ileum var. Ne zaman - hadi burada bir saniyeliğine bu yolu gözden geçirelim. Bunu al ve burada bir esnetme üzerine koy. Çekmeniz gerekiyor - aslında, alışkın değilim burada cerrah olmak. Size yardım etmeye alışkınım. Bunu bir kenara koyun. Bu yeterli gerginlik mi? Biraz daha - bunun gibi. Hadi hepsini alalım Bu şeyler burada yoldan çekildi. Açın - oh, tam orada duodenum. Evet. Enine kolon, tam burada. Bunu bir kenara bırakalım ve aradan çekelim. Terminal ileumumuzu bir saniyeliğine değerlendirin, ücretsiz olduğundan emin olun, ki öyle. Tamam, esneme bulmamız gerekiyor. Öyle. Bu yüzden yeniden yakalamanız gerekiyor, tam buraya bakın. Evet elbette. Bunu itin. Tam orada? Güzel, şimdi saat 6'ya bakın - daha fazla, daha fazla. Orası iyi. Düzenli ya da boş bir kavrayıcı alacağım. Ve endo-GIA'yı, beyaz 45'liği açın lütfen. Beyaz 45, lütfen, şimdi. Tamam, o zaman sadece şununla başlayacağız ileokolik vasküler pedikülün alınması, Üzerindeki karın zarını açın, Duodenumun sınırını tanımlayın.
Bunu tekrar açalım. Sadece burada çalışıyorum. Buradan başlayalım.
Sadece bir saniyeliğine bırak. Bunu biraz uzatın - biraz gereksiz sağ kolon var. Neden esnekliği yakalamıyorsunuz? İşte dövme. Al şunu, tavana doğru uzat şunu... ya da iyi, aynen böyle. Bu harika. Bakalım bu doğru kolik streçte elde edemiyor musunuz? evet. Hadi oraya gidelim. Bunların hepsi burada retroperitoneal yağ. Biraz daha yaklaşın. Hadi gelmeye devam edelim ve buradaki onikiparmak bağırsağını serbest bırakalım, tamam mı? Harmoniğiniz var mı lütfen? O bağırsak kavrayıcı yine nerede, lütfen? Tamam. Bu bir şeye benziyor - bu gemi tam burada - Bunu almamız gerekiyor mu, gerekmiyor mu? Bunu kurtarmak istiyor muyuz? Dövme nerede? Dövme çok yukarıda, değil mi? Evet, oraya çok geride, bu yüzden bunu almak zorunda değiliz. Görmek istediğin şey bu - bu güzel, parlak mesentery tam orada. Yani buradaki tüm bu küçük flim flam gidebilir. Ve bu bizi sadece mesenter bırakmalı. Ünlü son sözler. Tamam, Harmonik, tekrar. Şu anda, gelebileceğimiz bir noktaya ulaştığımızı düşünüyorum. Orada birkaç küçük tel var ve bu net bir nokta. Bu yüzden gelebilmeli, Steven, Tam burada, değil mi? Emin. Sizce de öyle değil mi? Galiba. Olduğun yerde kal. Bu sadece harika bir pozlama. Bu çok güzel. Oniki parmak bağırsağını kaldırın. Bence iyisin. Tamam, güzel. Diğer tarafa geçelim.
Bu taraftan. Sana bunu vereceğim. Hadi ticaret yapalım. Bu yüzden size Harmonik'i vereceğim, Ve karaciğer bükülmesini azaltacaksınız. Ve neredeyse bitirdik. Öyleyse burada görelim - bu benim deliğim. Tam burada. Yaklaşın. Bu net şeyi burada görüyor musunuz? Hemen bunun üzerinden geçin. Hemostaz tanrısallığın yanındadır Zaten laparoskopik cerrahide. Bu yüzden burada bu şeyleri görün Sanırım biraz da yuvarlanmak zorunda kalacak, Geri çekilin ve kesinlikle onikiparmak bağırsağını görmeme izin verin. Duodenum orada. Tamam evet. Yani bunun gitmesi gerekiyor - buradaki tüm bu şeylerin gitmesi gerekiyor.
Evet, önce yanal ekleri ele alalım, Ve sonra elimizde kalan tek şey altındaki şeyler olacak. Bakalım bunu gerçekleştirebilecek miyim? Her şey burada, yoksa istiyor musun? Evet, hemen altına girebilirsin, evet. Bu tarafa mı geldin? Evet. Ve sonra o açık alana gidin, tamam mı? Kolon duvarından biraz daha uzak duralım. Evet, tam orada, iyi. Tüm bu şeyler boyunca - evet, mükemmel. Bu elinizi yukarı hareket ettirin. Biraz yedekleyin. Bakalım burada neye tutunmuşuz. Oradaki tüm bu film gibi şeyleri görüyor musun? evet. Sadece bunun üstesinden gelmeye çalışın. Hatta ekranın en altına kadar Xenon 300'ün olduğu yerde, Gitmesi gereken tek şey, evet. İyi görünüyor. Sonra aşağıda, altta bir tane daha var. Evet, buna birazdan geri döneceğiz. Sadece bağlantı kurmamız gerekiyor Noktalar - ve emin olun Diğer diseksiyon ile aynı düzlemdeyiz Ya da iki farklı düzlemde olacağız. Bunu burada gündeme getirmeyi bitirelim, Ve sonra elimizde kalan tek şey oradaki o şeyler olacak. İşte ekiniz. Yani şuradaki çekuma kadar inmişsiniz. Tamam? Bunu senin yolundan çıkarmama izin ver. İyi. Bu gonadal damar olacak, tam altınızda. Eke yaklaşın, tamam. Bu nedir? Eke yakın. Kapat, evet. Pekala, şimdi diğer tarafa geçelim çünkü açınız kötü. Gemiler var. Kolonu buraya geri alın. Tamam, geçiş yap. Bunu şimdi alacaksın. Bunu al. Bu burada. Yani terminal ileumu boşaltmak istiyorsunuz hemen şimdi ve sonra geri dön Eke kadar, tamam mı? Hala bu şeyleri buraya indirmem gerekiyor. Yani bunu bu şekilde yuvarlarsanız, Diğer diseksiyonumuzu burada görmeye başlamalıyız, değil mi? Tam orada. Demek bunlar gonadallar, Yani üreter sadece medial olacak buna kadar. Evet. Orada oldukça iyi görünüyor. Bir dakikalığına bu tarafa geri dönelim, Bunu biraz daha iyi temizleyin. İşte tam orada siz üretersiniz. Evet. Whic, bunun burada ele alınmasının güvenli olduğu anlamına gelir. Gerçekten güzel şeyler çizimleri. Tamam, bu işi burada bitirmeli, değil mi? Ünlü son sözler. Tamam, şimdi tamamen özgür olmalıyız. Pekala, öyleyse, bir saniyeliğine dürbünü temizleyelim ve o lekeli noktayı ondan çıkarın. Evet elbette. Tamam, hadi bu şeyi kaldıralım, ve havaya kaldır ve emin ol hala sağlam olan hiçbir şey yok. Tamamen görebilmeliyiz diğer tarafa geçerek. Yani burada kapmak istiyorsun. Bir süredir bunlardan birini kendim yapmak zorunda kalmadım. Bu biraz eğlenceli. Neredeyse nasıl yapacağımı unutuyordum. Bunu benim için çekebilir misin? İyi. Evet, bu iyi. Sanırım burada ihtiyacımız olanı aldık. Tamam, tamam. Pekala, neden masanın diğer tarafına geçmiyorsunuz?
4. BÖLÜM
Ve döndürmeden önce TAP bloğunu sizin tarafınızda yapalım. Öyleyse TAP blok şeylerini alalım. Bunu nasıl yapacağınızı hatırlıyor musunuz? Bunları birlikte mi yaptık? evet. Tamam. Yani bu 12. kaburga - tam burada, tamam mı? Bu yüzden 12. kaburganın ucuna kadar gidiyoruz. Bir kavrayıcım olsun lütfen? Tamam mı görebiliyorsun? Bir dakika boyunca parmağını benim için zıplat. Ben tam buradayım. Geçişte 0 Vicryl'i alayım, Ve kör bir kavrayıcı almama izin verin lütfen.
İşte ileoçekal kapak, tam orada. İleoçekal yağ yastığı, tam orada. Tamam. Laparoskopik şeyler dışında her şeyi kapatın lütfen. Deri bıçağı lütfen. Bovie. İşte bizim pedikülümüz. Birkaç havlunuz var mı lütfen - mavi havlular? Lezyonları hissedebiliyor musunuz? Tam burada - hissedin - tam orada. Ah evet, evet, kesinlikle.
Mezenteri temizleyeceğiz, diyelim ki burada, bir yerde. Tamam. İşte burası karsinoidin olduğu yer, tam burada. Yani belki de buraya gelebiliriz, sorun değil. İyi Ve bu tarafa radyal olarak geri dönmek istiyorsunuz. Bir düğüm olabilir Tam orada, bu yüzden doğrudan parmaklarıma, hedefe gideceğiz. Koruyun, evet. Başka bir tane ister misin? Evet yapıyorum. Hadi bunun altına başka bir şey koyalım, sadece Onu oraya koy, Steven. Daha güzel görünecek. Ben üzerindeyim Sana karşı dürüst olmak için genellikle gemileri bağlarım. Schnidt, lütfen. Tam burada bir delik açalım. Bu küçük çarşı gemisini burada görüyor musun? Evet, hatta değil... Sadece atari salonuna bakacağız. Bir gemi olduğunu görebilirsiniz - bunu görün Bu döngünün hepsi buraya geliyor, bu yüzden bunu kurtarmak istiyorsunuz. Burada bir delik açacağız, tamam mı? Bovie. Bu küçük gemiyi alacağız - bu dalı, bu damar - sadece önce bu peritonu temizleyin, çok daha kolay hale getirin. Schnidt, lütfen. Metz. Ve sonra 2-0 mı yoksa 3-0 mı istiyorsun? Her ikisi de. 2-0 daha iyi. 2-0 berabere kaldık, lütfen, ücretsiz. Bir Harmonik ya da her neyse, Ve şimdi buradan aşağı doğru gitmeye devam edin. Hemen buraya gel, tamam mı? Emin. O büyük gemiyi oraya bağlayacağız. Tamam. Tamam, Schnidt bana, lütfen. 2-0 lütfen. Dikiş makası. İşte istediğiniz şey bu, tam orada, böylece nihayet Harmonic'imizle bunun üzerinden geçebiliriz.
Tamam, tamam, orası iyi. Şimdi kolon tarafı. Bir şey istiyoruz... Bükülmemiş iyi kan kaynağı. Bunların hepsi burada iyi görünüyor. Öyleyse burada bir yeri temizlemeli miyiz? Bakalım. Bunu alalım ki olmasın hepsi çarpık - sadece bu tarafa gitmek istiyor, Steven, sanırım. Bence. Ya da değil. Bu böyle devam ediyor. İşte tinea, buraya geliyor, yani bu mükemmel. Ve işte gemi tam burada. Evet. Tamam? Hangisinden ayrılmak istiyoruz. Bu yüzden burada herhangi bir yerin iyi olacağını söyleyebilirim, Bakalım, bu nasıl yalan söyleyecek? Sadece zımbayı zımbalamak için dikmek istiyorum. Neden tam buraları temizlemiyoruz? Emin. Tamam? Hadi bunu temizleyelim - karşılaşacağımız yer burası olacak, evet. Evet. ILA 100 kez 2. Tamam, hadi bunu biraz temizleyelim, Schnidt, lütfen. O kadar açık olduğunu sanıyordum. Davanın başında bunu gördüğümü sanıyordum. Kristal, sadece kartuşlara ihtiyacımız var mı? evet. Evet, tamam. Tamam, Schnidt, Schnidt. Metz, lütfen ve 2-0. Bağlamak. Sonra 3-0 ipek patlak alacağız lütfen. Yani bu gidecek - nerede temizledik? İnce bağırsak, tam burada. Sadece ikisini istiyorum Eşleşecek çatal delikleri, Ya da eninde sonunda ateşleyeceğimiz yer burasıdır. enine zımba, böylece net noktadan net noktaya gidecektir.
Bu yüzden bunu hizalamak için oraya bir dikiş atın. Buradan tinea'ya mı? Dişlere. İyi. Bir dikiş daha lütfen. Bunları yakalamak mı istiyorsun, yoksa sadece ...? Onları çekin. Tamam, çekin lütfen. Çarpı iki. Oradan geçmeye devam et. Orası iyi - ihtiyacımız olan tek şey bu. Tamam, şimdi çatal deliklerimizi açalım. İşte burada karşılaşacağız, Öyleyse çatalı yapalım Tam burada delik, tamam mı? Emin. Tamam, bu kadar. Bu kadar, tamam, hadi burada da aynı şeyi yapalım. Hala içeride değil. Sağa doğru yürüyün, dümdüz aşağı. İyi, güzel, bu kadar. Biraz daha. Evet, bu içeride. Tamam, şimdi zımbayı alalım lütfen. Parçalarına ayırın ve büyük çocuğu kolona koyun ve... Kesinlikle varsın, değil mi? evet. Evet, tamam, güzel. Bu iyi olacak - şimdi çok daha iyi görünüyor, iyi. Bunu bir saniyeliğine kaldırmama izin verin. Sadece onu al, evet. Bunun düz olduğundan emin olun, böylece orada bir tür çift katman elde etmezsiniz. Tamam, güzel. Hiçbir şey olmadığından emin olalım - evet, bu yağı çıkarın Bu köşe tam orada, ve tinea'yı al doğru yönde ilerlemek - yani bükülmüş değil. Bu bana oldukça iyi görünüyor. Matthew - mutlu değil. Bekleyin. Aşağıda, evet. Evet kesinlikle. Bu - bu daha iyi. Bu daha iyi görünüyor, evet. Tamam. Evet, güzel. Tamam, kapatmak istiyor musunuz? Evet. Zımba hattımıza bakalım. Orada hiçbir şeyin kanamadığından emin olun. Hiç kan akmıyor. Tamam, 3 Allises, lütfen.
Yani bu şuna gidecek - bu. Sağ. Serosa aldığınızdan emin olun - büyük bir ısırık, tıknaz ısırık ile tüm katmanlar. İyi - bir tane daha. Bunu buraya kadar aldığınızdan emin olun. Ortada bir tane daha, evet. Allis, lütfen. Ve zımbanın başka bir yükü. Bunu temiz yaptığımızı sanıyordum - buradaki temiz yerimiz neresi? Oraya geri döndü mü? Bunların hepsini temizleyelim. Bu tarafı alabileceğimizi düşünüyor musunuz? Hadi bunu yapalım - hepsini bölelim - bunu temizleyelim. İşte, buraya geri döndün - bu bağırsak duvarı, değil mi? Sadece başka bir şeyden kanama olmasını istemiyorum. Sadece içeri girmek istiyorsun Buradan biliyorsun. Tabii, mediale. Evet. Emin. Ben ...? Orada iyi olmalı. Tamam, öyleyse doğrudan buraya gelebiliriz. Ve zımbalarımız nerede bitiyor? Zımba hattı tam burada bitiyor. Yani çok iyi durumdayız - bol uzunlukta. Bu çok uzun bir süre. Evet, orası iyi. Tamam, şimdi burada bir kez daha kontrol etmek istiyorum. Hepsine sahip olduğunuzdan emin olun - her şeyi yapıyoruz. Tamam, devam et ve ateş et. Bir ipek dikiş daha yapalım lütfen. Aslında zımbalar oraya kadar gidiyor, bu yüzden bol miktarda var odanın. Öyleyse sağdan dikin - son zımbanın nerede olduğunu gördünüz mü? Evet, hemen altında. Tam orada yan tarafa gel. Bu çok geride, tam da tuttuğunuz deliğin iyi olduğu yerde. Evet, sorun değil, güzel. İğne. Kusursuz. Şimdi eldivenlerimizi değiştireceğiz. Sadece bakalım ve tam burada, köşede neyin kanadığını görelim. Buradan geliyor. Tam orada. Onunla ilgileniyor gibi görünüyor, tüm zımba telleri, oldukça iyi biçimlendirilmiş. Orada şans eseri mi yoksa hayır mı var? Laparoskopik mi? Evet, evet. Benim istediğim bu. Bunu doğru bir şekilde ifade edelim - Tam oradan, tamam mı? Evet. Bakalım tam olarak tanımlayabilecek miyim? İyi, düz, evet. Klibinizin tam ucunda. Muhtemelen anladın. İyi. Başka birine mi ihtiyacın var? evet. Bir klip daha. En azından kolonu biliyoruz Kan temini iyi, değil mi? İyi. Evet. Onu seviyorum.
5. BÖLÜM
Bunun yerine şimdi yereli alabilir miyim - bilirsiniz, bunu şimdi yapmama izin verin ben bunu çok iyi görürken. Bonnie, lütfen. Ben de bir tane alacağım. Yerel mi yoksa Bonnie mi? Bonnie. Daha fazlasını alabilir miyim lütfen? Hadi bir Zengin olalım, lütfen? Çok güzel bir operasyon. Evet, güzel. Güzel ve hızlı. Zirveye bir tane daha alacak mısın? Evet, evet, sadece umbo seviyesine ulaşmak için birkaç dikiş atacağım. biraz geçti. O zaman sana sahip olacağım Birini yukarıdan aşağı koşun, ve cildi kapatın. Sanırım sizin tarafınızdan başlayalım.
6. BÖLÜM
Dava bitti. Her şey yolunda gitti. Anatomi hakkında özellikle olağandışı bir şey yok veya prosedürün kendisi. Hastanın gerçekten çok iyi olmasını bekliyorum. Başardık karsinoid tümörü palpe etmek için Dışsallaştırdığımızda terminal ileumda - Herhangi bir lenfadenopati görmedim, Ve adenomun olay yerinde olduğunu biliyoruz laparoskopik olarak iyi gördüğümüz Hindistan mürekkebi ile işaretlendi.