Pricing
Sign Up
Video preload image for Şiddetli Periferik Arter Hastalığı için Femoral Endarterektomi
jkl keys enabled
Keyboard Shortcuts:
J - Slow down playback
K - Pause
L - Accelerate playback
  • Başlık
  • 1. Giriş
  • 2. İnsizyon ve Pozlama
  • 3. Heparinizasyon ve Kempleme
  • 4. Endarterektomi
  • 5. Yama Yerleştirme
  • 6. Kan akışının sorgulanması
  • 7. Hemostaz
  • 8. Kapanış
  • 9. Ameliyat Sonrası Açıklamalar

Şiddetli Periferik Arter Hastalığı için Femoral Endarterektomi

5857 views

Transcription

BÖLÜM 1

Benim adım Anahita Dua. Ben bir damar cerrahıyım Massachusetts Genel Hastanesi'nde ve Cerrahi Yardımcı Doçent Harvard Tıp Okulu'nda. Periferik Arter Hastalıkları Merkezimizin direktörüyüm ve Uzuv Değerlendirmesi, Amputasyon ve Önleme Programı, ve Yara Bakım Merkezimizin müdür yardımcısı, Vasküler Laboratuvarımızın Direktörü, ve lenfödem programımızın direktörü. Bugün bir hastaya femoral endarterektomi yaptım yaşam tarzını sınırlayan çok şiddetli topallama olan, daha önce o sağ tarafa anjiyo yapılmış olan çok önemli bir darlığa sahip olduğu belirtildi femoral arterde her iki SFA'ya da giriyor ön yüzü besleyen atardamar hangisidir bacak ve profunda. Bu yüzden ayak parmaklarına kadar gerçekten minimum akış elde ediyordu. Bu özel prosedürün ana adımları ilk olarak şunları içerir arterin nerede olduğunun belirlenmesi, kasık kemiği ile ASIS arasında yer alan, ve temel olarak uzunlamasına bir kesi yapmak Yerin karşısında, femoral arteri tanımlamak, daha sonra hastayı heparinize ettikten sonra klemplerin yerleştirilmesi, Femoral arterde uzanan bir kesi yapmak genellikle SFA'ya veya profunda'ya, Büyük çapraz damarı aldığınızdan emin olmak Bu, proksimal olan "ağrı damarı" alıntısıdır femoral arter üzerinde. Daha sonra içindeki tüm plakların çıkarılması ve dikilmesi daraltmamamız için üstüne bir yama işimiz bittiğinde, kelepçeleri çıkarmak ve Alan boyunca mükemmel bir akış var yamayı üstüne yaptığınız. Bundan sonra hemostaz elde ediyoruz ve ardından kasıkları kapatıyoruz çoklu katmanlar halinde.

2. BÖLÜM

Devam et ve ona bıçağı ver. Tamam, sadece cilt yoluyla, mümkün olduğunca kuru tutmayı seviyorum. Kesi. Buradan oraya. Eskisinden daha iyi. Tam ortada kalın. Evet, buna daha yeni geliyordum. Kuru sevdiğini söyledin, yani. Ben öyle yaparım. Tamam. Buraya gel. Evet. Evet öyle. Tam ortada. Mükemmel. Şuradaki damarı izleyin. Pekala, devam edin ve evet, oradaki küçük kenarları alın. Tamam. Solak olduğunu bilmiyordum. Ben öyleyim. MGH'nin en iyi saklanan sırlarından biri. Evet, orası mükemmel. İkimizin de DeBakey'leri olabilir mi, lütfen? Ve iki tane 3-0 alabilir miyiz? Ve eğer yapabilirsek lütfen iki tane de olsun - Orta ve küçük klipsler mevcuttur. Tamam. Bir 3-0 daha lütfen. Evet. Güzel. Buyrun. Bir orta alacağım. Ya da bana küçük bir klip verin lütfen. Bağlama ve klipsleme yapıyor musunuz? Hımmmm. Kemer ve askılar. İnsanlar, ah, düğümlerine güvenmediğini söylüyor. Ben de evet dedim. Hadi bununla gidelim. Bir tane daha lütfen. Teşekkür ederim. Sanki, neden böyle bir damar için olmasın? Evet, başını belaya sokacak, değil mi? Neden olmasın, sadece emin olmak için? İki Weitaner lütfen. Şimdi, burada bir fikir edineceğim. Evet. Ve tam olarak nerede olduğuna dair bir fikir edinin, Sanki tam ortada gibi, Atardamarın tam olarak olduğu yerde, değil mi? Öyleyse devam edin ve orada yanınızı tutun, yukarı, evet. Güzel. Orada başka bir damar var. Gördün mü? Muhtemelen aynı dramanın bir parçası. Yani buna bir saniye içinde gelebiliriz. Bu benim tarafıma gelsin. Güzel. evet. Mükemmel. Burada, evet. Hımmmm. Bunu yanımda tutacağım. Biraz daha az doku alın. Buyrun. Evet, bundan biraz daha fazlası. Daha fazla, daha az! Daha fazla, daha az! Tamam. Weitianer, lütfen. Şans eseri daha küçük olanlara sahip misiniz? evet. Orada bir his var. Çok teşekkür ederim. Güzel. Tam ortada kalmayı seviyorum. Öyleyse buraya katman katman gidelim. Güzel, temiz katman, güzel, temiz kapanış anlamına gelir. Bunun ne olduğunu burada görelim. Tamam. Teşekkür ederim. Buranın tam ortasından aşağı gel. Tekrar doğru açıyı elde edebilir miyim? Bunu hemen orada alacağız. Bu sefer 2-0 olsun lütfen. Ve sonra orta boy bir klip, lütfen. Teşekkür ederim. Anlaşıldı. Bir tane daha. Emin. Daha kuru, lütfen, bana. Bence bunu Bovie ile yapabiliriz. evet. Peki burada ne yapıyorum gerçekten bağı görebilmemizi sağlıyor ve sonra yapmayı sevdiğim şey, gerçekten elde etmek için yanal gelmek güzel bir yayılma elde etmek için bağdan alınan doku, Ama evet. Biraz daha az tutun. Tam orada. Evet. Güzel. Bu özel hastada çok büyük bir damar var. Evet. Tam burada. Orada bir fikriniz olsun. Hissediyor musun? Ve parmaklarınızla yuvarlarsınız. evet. Evet, güzel. Bunu da alalım, tam orada. Evet. Güzel. Hımmmm. Masayı hiç yere koyabilir misin? Aşağı iner mi? Vay canına, bu çok büyük bir fark yaratıyor, teşekkür ederim! Evet kesinlikle. Bu arada heparinize olacağım, sadece bil diye söylüyorum. Ağırlığı ne kadar? Tamam. Henüz değil. Ama zamanı geldiğinde 8.000 olacak. Evet, zamanı geldiğinde. Henüz değil. Öyleyse oraya geçelim. Ve ben bir nevi, hissettiğim gibi, Bir nevi anlam kazanmaya başlıyorum olmamız gereken yerden. Ve biraz daha bana doğru, sanki, tam bu alanda. İşte bu yüzden klipsliyoruz ve bağlıyoruz. Kurutabilir miyim lütfen? Sanırım bu da aynı. Hımmmm. O gürültüyle neden bahsettiğini anlıyorum. Garip, uğultulu bir ses çıkarıyor. Evet, çok komik bir gürültü. Tamam. Parmaklarını oraya koy Armani, bir şeyler hisset. Orada hissediyor musun? Tam orada. Ve yandaki damar var. Bir Schnidt alabilir miyim lütfen? Teşekkür ederim. Armani, seninle değişeceğim. Devam et ve Bovie'yi al. Tam üstüne mi geliyorsun? Henüz değil, ama evet, sonunda. Devam et. Noktayı hiç geçmeyin. Merhaba dostum. Yani damar. evet. Bu da arterin tam burada olduğu anlamına gelir. Güzel. Bir fikriniz olsun. Güzel. Evet. Sadece orada nazik ol. Evet. İpuçlarımızı takip edin. Anjiyografiden bir parça fibrotik doku Bunu yakın zamanda yaptık. Olan da bu. Ve bu yüzden güzel ve yavaş gidiyoruz. Evet, ama ben karşı taraftan yaptım. Tamam. Yani bitti ve bitti. Yani şöyle bir şey bulamayacağız... Bu yüzden olmamalı. Hayır. Küçük bir plak... Hayır, olmamalı. Sadece biraz daha gevşeklik. Tamam, bir saniye bekle. evet. bunun içinden gel. Kameranızın açısını değiştirin. Hızlı bir his var. Ben de kalsiyumu hissedebiliyorum. Bir yama isteyecek misiniz? Oh evet, kesinlikle. Yay ve perikardiyal yama lütfen. Ne boyutta? 0.8'e 8 iyi olmalı. Bunu bir an için sizden ödünç alabilir miyim? Şimdi bulmamız gerekecek- Devam edin ve bir saniyeliğine bunu bırakın. Bulmak zorunda kalacağız... Bağın kenarı? Evet. Ve zamanı geldiğinde acı damarı. Onu bir nevi bağdan çıkarmakla kastettiğim buydu. evet. Bize güzel bir oda veriyor, burada biraz alan. Yani, işte bu yere koyacağız bunu yapmak için ekartörümüz var. Ama bir kere buraya indiğimizde ve dediğim gibi, Biliyorsunuz, biraz anormal anatomi var. Ama güzel bir his var. Ortada tam şaplak hissedebilirsiniz. Bu yüzden düzgün bir şekilde aşağı indik. Bunu hissediyor musun? Siz de hissedebilirsiniz. Buraya kadar. Tamam, o zaman biraz daha distal olarak gelelim. Yani evet, sadece orada tutun. Sadece damarda değil. İşte başlıyoruz. Bu adamı gördün mü? evet. Bu bizim arkadaşımız. Devam et. Her ne kadar bir anjiyografi yaptığımızı bilsek de, ama genellikle dışarıdan böyle olmasını beklemiyorum. Eh, onun da gerçekten kötü bir plaketi var. Yani, klasik olarak enflamatuar. Demek istediğim, bunu hisset. Sadece o büyük kayayı hissedin. evet. Devam et. Biliyorsun, bu oldukça ciddi. Öyleyse devam et. Parmağınızı buraya koymak, bu kayayı hissetmek mi istiyorsunuz? Ve burada biraz uzaklaşın. Ve teminat olan kocaman bir dalı var Bu patlar, bilirsin, bir nevi değil... Ve bunu ultrasonda bile görebilirsiniz. Devam et ve onları çıkar. Orada daha çok yanınıza doğru kalın. evet. Güzel. Bunun üzerine park etmemeye çalışın. Hayır, bu harika. İyisin. Bunun içinden gel. Mükemmel. Bovie'nin biraz tuhaf olduğu konusunda haklı. Siz çocuklar...? Bunu sizden alayım. Uçağın içinde parmağım var. Tamam? Parmağım uçaktayken bir şeyler hissedebiliyorum. Nerede olmak istediğimi görüyorum Çünkü biliyorsun ki her zaman, şöyle ki, Ve bunu bu adamda zaten fark ettiniz. Büyük geçiş damarları. Sağ? Asla iyi değil. Ve profunda'ya geldiğinizde, SFA gibi, Her zaman tam altında olan bir damar vardır. evet. Bu yüzden sadece açılıyorum, bilirsiniz, Kesemin tüm uzunluğunu kullanarak, Biraz uzak olacağımızı biliyorum Çünkü bu adamda, bildiğin gibi, Biraz uzaklaşmamız gerektiğini biliyoruz çünkü... Bovei'yi değiştirmek için bir saniye duraklayabilir miyiz? Ah evet, elbette. Size haber vereceğiz. Çok daha iyi. Evet teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Neydi o? Yani Bovie miydi yoksa? Kutu buydu. Kutu buydu. Enteresan. En önemlisi olmalı... Tamam, öyleyse izin ver... Gördün mü? evet. Tam orada. Evet. Bu yüzden o adamdan uzak duracağız. Öyleyse parmağınızı buraya koyun. Yörüngesini sonuna kadar hissedin. Bütün bunları açığa çıkaracağız. Devam edin ve bir fikir edinin. Ve sonra sen de, sonuna kadar. Sonuna kadar gel. evet. Hissediyor musun? Şimdi ava çıkacağız, SFA profunda avına. Ve onun durumunda, küçük teminat adam da. Yani büyük, önemli şeylerimiz kadar iyiyiz. Schnidt alabilir miyim lütfen? Evet. Teşekkür ederim. Ve devam et ve Bovie'yi al. Bovie'yi severim. Bence diseksiyon konusunda gerçekten iyi bir iş çıkarıyor. Bana bir Bovie diseksiyonu ver. Devam et ve bunun üstesinden gel. Sadece katman katman. Öyle ki, bilirsiniz, geçiş yapmanız gerekir. evet. İşte başlıyoruz. Ve böylece bu teminat için, Onu koruyacak mıyız? Ah evet, kesinlikle. Biliyorsun, sadece istiyorum - bu yüzden onu bulmak istiyorum. O da oldukça büyük, Mesela, bu bir... Yani, evet. Devam et ve bunun üstesinden gel. Kaçırmak kolay olmayacak. Hayır. Tamam, hadi ... Bu geminin ne kadar küçük olduğunu görüyor musun? evet. Anjiyoda bile çok küçültücüdür. Tamam, bana bir iyilik yap. Vızıltı beni. Tamam, orada dur. Şimdi, o güzel ve yavaş yavaş gel. Güzel. Orada bir gün geçirdin. Çok derine inmeyi sevmiyorum. Öyle bir şey söylemek istemiyorum... Bu, buradaki adamı görüyor musun? evet. Bu da onlardan biri büyük dallar. evet. Bu yüzden onu yalnız bırakacağız. Onların etrafına bir gemi halkası koymamı ister misin yoksa? Evet, oh evet. Ve sonra her zaman bir karşı taraf da vardır. evet. Yani bu iki adamı da bulacağız. İkisini de kurtaracağız. Ama yapmadan önce her şeyi çıkaralım hakkında herhangi bir büyük karar - Daha önce hiç bir şey almadım - Devam et ve orada kendi tarafında kal. Güzel. Tamam. Bu yüzden atardamarın üstünde tutacağım. Orada tutuyorsun. Şimdi unutmayın, damar yapışacak, değil mi? İşte burada. Ah evet. Kendim almamı ister misin? Yaramaz bir çocuk. Oh hayır. Oh hayır. Sen iyisin. Sen iyisin. Devam et. Bunu kendine doğru tut. Bir nevi düşüyor. evet. Tam ortasında. Güzel. Evet. Güzel. Evet, damar bu. Oradaki damarı görüyor musun? Ve arter. Ve bu atardamar. Evet. Ve böylece sadece damarı uzaklaştıracağız. Sadece o adamı yüzümüzde istemiyoruz. Anladım. Bu güzel. Gelelim şimdi bu tarafa. Yani atardamarın üstünde tutunuyorsunuz. Güzel. Ve işte bu noktada ekstra dikkatli olmam gerekiyor, çünkü... Devam et ve oradan geç. İşte burada, bilirsiniz, Teminatlar olabilir, ne olursa olsun. Devam et ve kendine doğru tut. Güzel. Mükemmel. Tamam, kurutun lütfen. Femoral endarterektomiye ihtiyacınız var. Bunu tekrar alabilir miyim? Sonra tekrar, ben de aynı şeyi yapıyorum Parmağımı nereye koyduğuma dair bir fikrim var. Özellikle de biraz geçmiş olduğumda, damarı biliyorum oradaki tırnağımın arkasında. Bu yüzden kendimi güvende hissediyorum. evet. Yani? Önemli bir şeye dalmayacağım. Kazmıyorum, sadece biraz zorluyorum. Tam. Tamam. İşte bu bir. Yani oradaki damarı tamamen görüyor musunuz? Ve bu kalibrede bir gemi gördüğünüz yerde küçülür genellikle profunda'nın olacağı yerdir. Şimdilik bunun için avlanmaya gideceğiz. Şimdi, bu çok katı. SFA tamamen aşağıdaydı ve epey bir yol vardı. Bu yüzden biraz daha ileri gitmemiz gerekebilir. Daha uzun bir yama olabilir, biliyor musun? evet. Ne olduğu bu. Ama onun en büyük meselesi profundası. İşte bu, onu son anjiyosu için aldığımda, tabiri caizse daha iyi hale getirdiğim şey buydu. Tamam. Şimdi sana ne yaptıracağım. Evet, aynen öyle. Eğer bunu kendine doğru tutabilseydin. Tam orada. Mükemmel. Evet, tutmaya devam et. Güzel. Ve eğer benim için orada tutabilirsen. Evet, zor. Sadece çok katı, biliyor musun? Kesinlikle yara dokusunu hissedebilir dediğin gibi. İşte başlıyoruz. Şimdi bunu size vereceğim. Yine de orası biraz daha büyük. Sanki neredeyse... Hala da öyle. Şimdi parmaklarınızı bu şekilde koyun ve tutun ve sonuna kadar ne kadar sert olduğunu hissedin. Kalsiyum hissetmek. Kalsiyum. Ah evet, bir fikrim var. Bir fikriniz olsun. Sen de hissetmelisin. Devam et. Yani en önemli şey proksimaldir. Yani? Ve sonra, peki, eşit derecede önemli olan profunda. Öyleyse devam edin ve bunu kendinize doğru tutun. Sağ. Bu yüzden, evet ve çekeceğim. Tam. Bana güzel bir uçak ver. Bovie'yi incelemeyi severim. Böyle tutmayı seviyorum. Ve bu, akıl hocalarımdan birinin bana öğrettiği bir şey. Bu yüzden bunu yapacağım. Ama sana söylediğimde unutma, her zaman bir damar vardır Bu, sanki, hemen altında... Sadece bir dakika. Bir saniyeliğine bu adamı yakalamama izin verin. Her zaman, evet, bunu sana doğru tut. Mükemmel. Arasında her zaman bir damar vardır- evet. Bakın ve bu kadar. Oradaki teminatlardan biri bu mu? Sanırım düşünmediğim için Biz bulduk - Bu imkansız değil, bu profunda. Ama muhtemelen değil. Bir açıyla kapalı, beklerdim. Devam et ve onu kendine doğru çek. Mükemmel. Tutmaya devam et. Sevimli, sevimli. Buraya geliyorum. Evet, tutmaya devam ediyorsun. İyi iş. Anlaşıldı. Bunu senden alacağım. Evet, ve sen tutuyorsun- Damarın tam orada olup olmadığına bakın. Evet, eşit- İstemezsin... Orada Bovie ile karşılaşın. Ah evet. Vay canına, tamam. Biliyorum. Etkileyici. Etkiledi? Demek istediğim, her zaman değil, ama - dik bir açı alabilir miyim lütfen? İkili disektörünüz var mı? Senin üzerinde mi? Evet, bana bunu ver. İşte ben de bu... Bunu kullanmayı seviyorum. Bu enstrüman. Bir gemi döngüsü ister misiniz? Evet lütfen. Büyük? Görüyor musun? Ben böyle - Bunu bir asistan olarak icat ettim. evet. Ve bunu yapmayı sevdiğim yol, bir nevi yayılmak. Gördün mü? Yani, tam uçağın içinde. Bunu gördün mü? evet. Yani, şimdi açıldı, tam olarak uçak. Sağ? Beğendiniz mi? Şimdi biliyorum - Demek istediğim, dikkatli olmalısın. Ama işler böyle yürüyor. Ama sanki, şimdi yeri biliyorum ve sonra biliyorum ki, Bak, muhtemelen profunda'nın olduğu yer orası. Ama aynı zamanda tam altında olduğun için, Gemide olduğu gibi, bilirsiniz, zayıf bir şans var Doğru düzlemdeyseniz başka her şeye girersiniz. Tam. Tam. Ve bakın, bu yüzden bu disektöre dayanıyorum ve yayılıyorum. Peki bu nedir? Ne? Üzgünüm? Şuradaki mı, çıkıyor mu? Oh, küçük bir teminat var. Eh, büyük teminat. Ama evet, bu yüzden. Bu yüzden bu fikir bende ... Çok teşekkür ederim. Birşey değil. Ben ikamet ettiğimde Aslında fıtık onarımı yapmak. Spermatik kordonu yapan birini gördüm parmaklarımla ve yırtılıyor ve düşündüm ki, Uçakta sadece bir şeyiniz olsaydı güzel olmaz mıydı? Biliyorsun ve çok fazla kanama ya da başka bir şey almıyorsun. Ve sonra bu gerçekten güzel bir uçak. Şimdi bakın, en azından benim görüşüme göre tamamen öyleyiz. Yani orada başka bir dal var. İşte bu profunda. Gördün mü? İki dal ve her şeyi koruyacağız. Bunu, bunu, bunu ve bunu koruyacağız. Şimdi, bazı insanlar sadece - Bir Metz alabilir miyim lütfen? Bazı insanlar profunda'ya sadece bir kelepçe takmak isteyebilir. Bu özel hastanın durumundaki sorun Biraz distal olmak mı istiyoruz, değil mi? Evet kesinlikle. Çok teşekkür ederim. Her gemide biraz distal olmak istiyoruz Böylece onu koruyabiliriz. O küçük damarlardan biri çıkıyor. Evet, evet. Tam. Bu adamı gördün mü? Bahsettiğim adam bu. O ve o. Evet. Çok yaramazlar. Evet, işte gidiyorsun. Mükemmel. Sahip olabilir miyim... Bu yüzden şimdi diğer taraftan, alttan geleceğim. Ve bunu görebiliyor musunuz bilmiyorum, ama çok büyük bir şey var. Şu profunda'yı görüyor musun? evet. İşte o adam, bilirsin... Öyleyse bunu yapmanın en iyi yolunun ne olduğunu görelim. Dik açı alabilir miyim? Bu yüzden kullanmazdım- Demek istediğim, Dua disektör olayı bunun için çok büyük. Onu oraya koyacak kadar aptal olmazdım. Ama üzgünüm. Tamam mısın? Evet, alabilir miyim... Evet, devam et. Hayır lütfen. Mükemmel. Mükemmel iş. Evet. Öyleyse devam edin ve bunu kendinize doğru alın. Tamam. Bunu kendime doğru götüreceğim. Ve şimdi, bu uçağa binip binemeyeceğimizi görelim. Bu yüzden bunu iki ayrı bit olarak ele alıyoruz. Şimdi, orada bir damar olduğunu hatırlayın. Ve biliyor musun? Damarın içine girersen, sadece- Devam et ve onu oraya koy. Sadece baskı tutuyorsun. Evet lütfen. Ve onu saksıya götüreceğiz. Bu yüzden tekrar dolaşacağız. Tamam? Bu yüzden bunu tutmanı ve bana vermeni sağlayacağım. Güzel. Devam et ve bana ver. Evet. Tam. Ve şimdi onu sana geri vereceğim. Sen, işte gidiyorsun. Anladın. Güzel. Devam edin ve üzerine çekmeyin. Sadece üzerine bir gemi halkası koyun. Bize biraz ince kap halkaları getirir misiniz lütfen? Evet, devam et ve bana bunlardan birini ver. Öyleyse buraya bir tane koyalım. Ve sonra bu proksimali yapacağız. Fazla bir şeye ihtiyacı olmayacak. Ve devam edin ve bunun üzerine çekin. Buyrun. Tam. Bu bana güzel bir manzara sunuyor. Teşekkür ederim. Ve bunu kendime doğru getireceğim. Bir saniye bekle. Bizde olduğunu sanmıyorum. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Anlaşıldı. Bu adam, aşağı inmenin bir yolu. Mesela, tamamen katı. Yani? Distal klempleme bölgesi konusunda endişeli misiniz? Tam. Bunu distal olarak yapabiliriz. Ve plakayı takip etmek istemiyoruz. Ne yapacağını göreceğiz. Oldukça uzaktayım gibiyim. Buraya kadar geldim. evet. Ve hala, onlarınki orada bir kelepçe alanı, Parmağımın olduğu yerde olduğu gibi, Bakarsanız tam burada. Parmağınızı oraya koyun. Harika değil, ama biraz kenetleme bölgesi. Yani, o gerçekten... Profunda'sı gerçekten onun baskınıdır. evet. Bir tane daha alabilir miyim- Bu yüzden herhangi bir teminat kaybedemeyiz. Başka bir ince damar halkası alabilir miyim lütfen? Teşekkür ederim. Devam et ve bunu benim için al. Bana sadece ipucunu ver. Evet. Buyrun. Bu adamı buraya getirmeliyiz. Evet, aynen öyle. Kurulayın lütfen. Evet lütfen. Ve sonra bu proksimali yapacağız. Çok sıkı değil. Sadece alabilmem için yeterli - Evet, işte gidiyorsun ve bana oradaki diğer ucunu ver. Buna bir çırpıda koyun. Pekala, şimdi proksimale gidelim. Gerçekten önemli. Bir ek alacağız lütfen. Şimdi bir bakayım. İşte burada, bir arka plak var, Bu bir bardak gibi, değil mi? Sonuna kadar. Böyle durun. Keşke onu orada tutabilseydin, Armani. Şimdi ihtiyacımız olan şey acının damarını bulmak. Bu - her zaman almak istersin. Genellikle geçiyor. Bu yüzden burada görmüyorum. Yine, Bovie diseksiyonunu seviyorum. Hayır. Orada değil. Evet. Buna sıkı sıkıya tutunun. Evet. Genellikle atardamarın tam üstündedir. Ama bazen o da bu karmaşanın içindedir. Ve hadi o ışığı alalım. İşte başlıyoruz. Sadece herkesin kafasına dikkat et. Hayır, iyisin. Hımmmm. Hala bakıyorum, hala bakıyorum. Emme, lütfen. Sorun değil, bu büyük bir endarterektomi olacak. Potansiyel olarak biraz daha yavaş. Ya da sadece yan yana bir şey yapıyorum. Göreceğiz. İşte burada. Onu gör. Bak şu adam ne kadar büyük, ha? Orada, yukarıda. evet. Ama bu, nerede olmanız gerektiğine dair iyi bir işarettir. evet. Yani? Size nerede olmanız gerektiğini söyler. Şimdi bu kısım çok önemli. Yani ben onun altındayım, değil mi? Şimdi bunun üstesinden gelmeliyiz. Bu yüzden, bir an için sizi yukarı çıkaracağım. Hadi çalışalım. Yani nerede olduğunu biliyoruz. Ne yapmamız gerektiğini biliyoruz. Yani önce ilk şeyler. Hımmmm. Aslında böyle bir şey yapmak zorunda değiliz... Bu başka bir dal. Hatırlayın, size her zaman iki dal olduğunu söylemiştim. Diğer adam var. Yani onu alacağız. Doğru açı lütfen. Tamamen kontrol edilmek istiyorsun. Ve parmağımın olduğu yerde yumuşak bir nokta var. Tamam? Bu yüzden hepinizin parmağınızı tutmasını istiyorum. Kelimenin tam anlamıyla doğru, kelimenin tam anlamıyla acı damarının olduğu yerde, ki bu her zaman olan şeydir. Sen şimdi, devam et ve parmağını oraya koy. Burası kenetlenme noktasıdır. Yumuşak noktayı hissedene kadar yukarı kaydırın. Hissediyor musun? Hayır kesinlikle. Küçük gemi döngüsü. Evet, işte gidiyorsun. Güzel. Buna tutunun. Oh, tam burada. Evet, ve sonra devam et. Anladın mı? Tamam, öyleyse iyiyiz ve çok yukarıdayız. O Adson'u şimdi geri alacağım lütfen. Burada bana bir iyilik yapar mısın, Armani? Evet. Bunu bir kez aldığımızda, Devam edin ve burada olanı tutun. Evet, sadece tut şunu. Sıkı değil. Adson-Beckman'ı etrafta dolaştırmam için yeterli. Buyrun. Evet, yoldan çekil. Kesinlikle doğru. İşte başlıyoruz. Gördün mü? Yani bu çok daha temiz. Çok daha güzel. Bir tanesini koyalım, bu da bu tarafa gelsin. Bu böyle, bu da biraz böyle. Şu düzeni görüyor musun? İyi. Güzel. Öyleyse şimdi onun peşinden gidelim. Her şeyden önce, bir Bovie. Yani yanal kenarlar derken bunu kastetmiştim. Yani bakarsanız, bu kasık bağı, Ancak bu tıpkı açılabilen fibröz doku gibidir size biraz yanal alan vermek için Böylece gerçekten oraya girebilirsin. O eki alacağım lütfen. Ve şimdi acı damarını bağlayacağız. İki 2-0'lık beraberlik mükemmel bir şekilde yapıldı ve ardından büyük klipler. Hmm. Bu yüzden önce sana sahip olacağım - Orada manzaranızın ne kadar güzel olduğunu görüyor musunuz? evet. O yüzden orada kal. Sen buna tutun, ben kendi tarafımı bağlarım o zaman onu alacağım ve sen böğrünü bağlayacaksın. Doğru açı lütfen. Çok teşekkür ederim. Ve sonra, buraya koyacağız nihai kelepçemiz ve bilirsiniz, ve ben gelmeyi severim ve başka dal olmadığını bilmek için gerçekten inceleyin. Ama muhtemelen bunun olduğunu biliyorum. Şimdi, bu boşuna acı, onun etrafında ne kadar güzel olduğumuzu görüyor musun? Bunu senden ödünç alabilir miyim? Teşekkür ederim. Tamam, başlamak için, bunu bağlayacağım. İnsanlar bu kısmı yapmamaya çalışıyorlar. Ah, çok yüksek. Bırak gitsin. Ama ya başka biri çalışırsa Gelecekte bu hastada mı? Beklenti belki de acı damarının gittiğini. Birazdan seninle geçiş yapacağım, Armani. Bağlaman için diğer tarafı ver. Orta klipler mi? Büyük lütfen. Tamam öyleyse. Seni yakaladım Armani. Onu tutuyorsun, kendine doğru getiriyorsun. Tamam. Buyrun. Evet. Bağla onu. Devam et ve buraya getir. Evet, parmağınla sonuna kadar git, Damarı kendine doğru çekmemen için, Çünkü bu onu yırtar. Evet, işte gidiyorsun. Güzel. Çok hoş. Güzel ve sıkı, tamam mı? Güzel ve sıkı. Evet, düğümü geçin. Büyük klip. Büyük bir klip. Bunu benim için tekrar tutar mısın? Siz de böyle bir şey tutuyorsunuz. Bir tane daha, sonra iki orta alacağım. Yani büyük olanları bir nevi dışarıya koy, ve iki ortamı ortaya koyacağım. Sahip olduğun şeyi tutmaya devam et. Şimdi hepiniz bir göz atın. Devam edin ve parmağınızı oraya sokun. Bu, tam olarak bizim kelepçe sitemiz gibi. Bir işaretleyici gibi. Bu yüzden sert olanı hissedin ve sonra yumuşak olanı hissedin. Bu yüzden, Armani, bunu benim için tekrar tutmanı isteyeceğim. Bir Metz alabilir miyim lütfen, ve bir DeBakey? Şimdi yapacağım şey sadece etrafından dolaşmak, hepsi bu. Tam burada, tamam mı? Ve sonra diyeceğiz ki bu bizim kelepçe sitemiz olacak. Ve C-kelepçeyi kullanmayı seviyorum. Evet, hangisi... Size birazdan göstereceğim. Etrafında dönmemi istiyorsun ya da hayır mı? Ah evet, kesinlikle. Her zaman yaparım. Büyük bir gemi döngüsüne ihtiyacım olacak. Böylece güzel bir şeyiniz var - evet. Katherine, bunu yaparken lütfen benim için emmeni sağlayabilir miyim? Sadece diğerini, daha küçük olanı kullanın. Hazırda büyük bir gemi halkası da bulundurabilir miyiz lütfen? Evet, sanırım bu da başka bir dal, Potansiyel. Tam orada. Bu mümkün. Tam burada. Bu adamı görüyor musun? evet. Evet, ve doğru bir açı alacağım lütfen. Biraz daha büyük olanı - bakalım bu işe yarayacak mı? Daha büyük gemi döngülerimiz var mı? Bundan daha büyük bir şey istiyor muyuz yoksa Gemi döngüsü mü demek istiyorsun? Evet, sanırım senin istediğini düşündükleri şey bu. Oh hayır, hayır, hayır. Daha büyük bir dik açıya ihtiyacım var. Oh, daha büyük bir dik açı demek istedik. Aman. Pardon. Armani, eğer benim için böyle tutabilseydin. Tamam, daha büyük dik açı. Pekala, her iki tarafta da iyi ve netim ki bu en önemli şey. Bu gibi... Daha büyüğü onlarda. Tamam, bir bakayım. Çok teşekkür ederim. Evet. İşte buradayız. Pekala, gemi döngüsü, lütfen. Bir fotoğraf çekeceğim. Pekala, bunu buraya koymanızı sağlayacağım. Ve sonra yaptığım şey, her iki tarafı da yukarıda tutmak Bana tekrar uçağımı vermek için, ki bu tam orada. Bakalım. evet. Ve bu bizim kelepçe sitemiz olacak. Çok güzel. Yani biz hazırız. Gemi döngüsüne sahip olmayı seviyorum. Yani proksimal kontrolümüz var. Çok, çok önemli. Ve zamanı geldiğinde, temelde hikaye şöyle olacak bu alanın tamamı. SFA'da ne kadar ileri gideceğimizi görmemiz gerekecek. Umarım çok şey çıkarabiliriz. Biliyor musun, bunu görebilir miyim? Evet, 0.8'e 8'i göreyim, çünkü bilmiyorum... Onu çıkaracağız. Olabilir... Siz de olun... Kısa. 0.8'den daha uzun bir şeyimiz var mı? Biliyorum daha kalınlaştık. Daha fazla zamanımız var mı? Bilmiyoruz, değil mi? Yani bu 0.8'e 8'dir. Diğeri 2'ye 9. Yani daha geniş. Ve daha uzun. Biraz daha uzun. Evet, biraz daha uzun, değil mi? Ama sadece 0.9 mu? Veya? Hayır. 2'ye 9'dur. 2'ye 9? Öyle olabilir. Sanırım çoğunlukla uzunluk, sadece 1 alacaksın. Evet, uzunluk ihtiyacım olan şey, ve bu yüzden bundan ne kadar daha fazla yararlanacağımı merak ediyorum. Kardiyo için büyük bir yama var. O kadar büyük gördüm - evet, bu, sanki, gerçekten büyük. Ya böyle olursun ya da... Ya da gibi... Normalde neyi seçeceğimi biliyorum ama... Görmek için diğerini alacağım. Evet, sadece bir bakayım. Sadece tartışıyorum, biliyor musun? Bir cetvel alabilir miyim? Çünkü bunun oldukça zor olduğunu görebilirsiniz, anlıyor musunuz? Oldukça gergin. Öyle... Bakalım. 3 inç. 3 inç. Arkada santimetre var mı? Bunu da yapabiliriz. Dönüştürmek istemiyor musun? Demek istediğim, biz sadece... 8 mi yoksa daha büyüğüne mi ihtiyacınız var? Sanırım belki 9. Öyle olabilir. Evet, 9 olabilir - sadece güvende olmak için. Tamam. Sanırım 9. Hadi bunu yapalım. Bunu sadece güvende olmak için yapalım. Ve sonra sahip olabilir miyim... Yani yapmamız gereken diğer şey sadece buraya bir gemi halkası koymaktır. Bir an emmeyi başarabilseydim. Biliyor musun, tam burada? Yani biz sadece bunu temizliyoruz. Çılgınca bir şey yok. Sadece temizliyor. Sadece aşağı kaymamız gerekirse, kolay olsun diye. Bence, bilirsiniz, yani, bir nevi açılıyor bu alanda olduğu gibi. Diğer seçenek, bilirsiniz, burada yapmamız gerekeni yapmak Ve sonra yamanın anterograd bir çubuğu bu alanda çalışır. Bir sürü stent koymamayı tercih ederim, biliyorsun, bu katılıkta gideceklerini bilerek, özellikle bu kadar küçük bir arterde. Ama görelim.

BÖLÜM 3

Ona 8.000 verir misin, sanırım istediğim buydu, evet. Evet, ona 8.000 heparin verir miydiniz? Ve sonra bana 3 dakika içinde söyleyebilir misin? ACT nedir lütfen. Ve sonra her 3 dakikada bir ACT'ler alacağız Onu bir... Her 30 dakikada bir, değil mi? Tam olarak her 30 dakikada bir. Evet, önce 3 dakika, sonra her 30 dakikada bir. Onu 250'de tutmak için lütfen. Dik açı yapabilir miyim? evet. Küçük bir tane lütfen. evet. Gemi döngüsü lütfen. Bunu bir kez verdiğinde, o zaman kelepçeleyeceğiz ve aç ve oradan git. Bir tane daha Weitlaner alabilir miyim lütfen? Açıkçası, girişin muhtemelen iyi olduğunu düşünüyorum, Ama öğreneceğiz. Devam et ve bunu benim için tut. Yani nasıl bir şey olduğunu hissediyorsun, daha çok bir giriş ve yukarı. Tamam. Sağ? Öyle. Tamam. Ara vermen gerekip gerekmediğini söyle. Bu tamamen iyi. Bu adamı gördün mü? DeBakeys, lütfen. Teşekkür ederim. Evet, tam orada. Bu adam. Daha sonra çıkaracak mısın? evet. Aslında oldukça büyük olduğunu söylemeliyim. Dik açı yapabilir miyim? Evet, bana bir... Hiçbir şey alma fikrinden hoşlanmıyorum, biliyorsun. İstemiyorum, oh, üzgünüm. Bunu bir saniye sizden alayım. Buyrun. Öyle. Tamam? Ve sonra mavi bir kap halkası lütfen. Ve sonra bununla genellikle ne yaparım böyle ifade edeceğim. Tamam. Birazdan göreceksiniz ne demek istiyorum. Anladım. Anlaşıldı. Güzel. Yamayı aldım. Büyük. Üç dakika geçtiğinde bana söyle. C-kelepçeyi alacağım. Hangisi? Evet, bu böyle. Ama daha sıkı olan bir tane var mı? Yani böyle, ama daha sıkı. Sıkı? Evet. Gerçekten bir C'ye benziyor. Bu benim femoral yapmak için en sevdiğim kelepçe çünkü bu biraz büyük, ama sana göstereceğim daha sıkı olanı, çünkü onu giyebilirsin. Hayır, gerçekten C'ye benziyor. Bu, gerçekten oldukça sıkı bir döngü. Tamam. Bakayım. Devam edin ve buna tutunun. Evet, sıkı tutunun, çünkü bu sadece olabilir Biraz fazla büyük. Ne yapmaktan hoşlandığımı gördün mü? Ben de buralara geliyorum. Evet, işte buradayız. Ve sonra yukarı iteceğim. Heparin üzerinden 3 dakika geçti mi? 2.5. İki profunda kelepçesi alacağım lütfen. Anlaşıldı. Öyle. Tamam, kenetliyoruz. Bunun zayıf bir nokta olduğundan emin olmama izin verin, ki öyle. Ve... Bu iki tıklama. Tamam. Orada bırakacağım. Ve sonra genellikle yapacağım şey - bana DeBakeys - Bunu çözeceğim. Tamam. Sadece bir döngü. Ve böyle kalsın, böylece ihtiyacımız olursa hazırız. Ama bu bizim kıskacımız, bu yüzden bunu sallamayalım veya hareket ettirmeyelim. Şimdi sonuna kadar gel, temelde her birini kilitle bunlardan masaya. Bu bir sonraki. Bilirsiniz, aslında devam edin ve onu serbest bırakın. Yani bu bir tür ortaya çıkıyor. Bunu görüyor musun? Mesela, burada biraz sıkışmış. Bu yüzden onu buradan geçireceğim, ve sonra üstüne kilitleyin. İşte başlıyoruz. Gördün mü? evet. Ve bunu çekebilir ve orada kilitleyebiliriz. Tam da bu konuda. Bu bizim büyük silahımız. Kendi kelepçesine bile ihtiyaç duyabilir. Görmek? Ve bu profundalardan biriydi. Bunu da yapabiliriz. Ve senden bir profunda kelepçesi alacağım lütfen. Teşekkür ederim. Aslında, biliyor musun? Fogarty eklerine sahip olur muydunuz? Bana Fogarty açısını ver, Çünkü burada çok fazla kalsiyum var. Yani ekler bunun için güzel. Ve sonra yapacağımız şey biraz daha aşağı inmek Ve iki kelepçe, tamam mı? Bir fikir vereyim. Nabız hissetmiyorum, ki bu iyi.

4. BÖLÜM

Şimdi bir 11 bıçak alabilir miyim? Ve daha tanımlılar. Teşekkür ederim. Devam edin ve emmeyi alın. Başlamak için yumuşak bir noktaya girin. Saksılar lütfen. Burada sana bıçak aşağı. Teşekkür ederim. Bıçağı gördün, değil mi? Onu orada sana geri verdim. Evet, bende var. Güzel. Ooh evet, bu gerçekten sıkı. Gördün mü? evet. Gerçekten sıkı. Yani anahtar, lümende olmak istemenizdir. evet. Ki burada olduğuna inanıyorum, Ama bu burada plak haline geliyor. Öyleyse bu tarafa da gelelim. Gerçekten bir anlam edin. Profunda'dan nasıl uzak durduğuma dikkat edin. Oradan başlamadım. evet. Ve şimdi SFA bölgesine iniyorum. Evet. Benim için emme. Temelde uçağı bulmaya ve kesmeye çalışıyorum. Aynı şeyi burada da yapalım. Merak etmelisin, buradaki lümen bu mu? Bunu görüyor musun? Hımmmm. Karşı, evet. Gördün mü? Bunun nasıl bir not alma olduğunu gördün mü? Tamam, öyleyse yukarı çıkmaya devam etmeme izin verin ve ne olacağına - Sadece biraz yer vermek istiyorsun Nerede yapabileceğinizi - Yani evet, orada emme. Şimdi, Freer asansörünü alabilir miyim lütfen?

Bu yüzden herkes şuna bir baksın. Bilirsin, ne kadar katı, ne kadar çirkin olduğunu görebilirsin. Öğr. evet. Yani şimdi, anahtar şu ki, itmek için Freer'ı kullanmak istiyorsunuz Plakadan uzakta bir duvar vs bir delik açın. Size bundan biraz göstereceğim. İkimiz de Gerald'ınkini alacağız lütfen. Yani aslında nerede başladığını bulmalısınız. Bu muhtemelen öyle görünüyor, görüyorsunuz ki iki uçak var Tam orada? evet. Muhtemelen öyle. Bir Gerald's alacağım lütfen. Kitime bakarsanız, sanırım kitimde bir Gerald's var. Evet, bence bu. Bu yüzden duvarı itiyorum. Her zaman daha fazla plak tutmak tarafında hata yapacağım duvarı çok fazla inceltmekten daha fazla. Duvarı inceltmek yerine. Ah evet, kesinlikle. Bu da tamamen cevap. Burada nasıl bir yer edindiğini görüyor musunuz? Aşağı ineceğim. Burası gerçekten kötü olduğu yer. Orada kendini ona ödünç veriyor, ama... Ve ben de bir DeBakey alacağım. İkisini de burada tutalım. Evet, sadece biraz. Tutunmak için biraz daha sertliğe ihtiyacım var. Öyleyse devam et ve duvarı benim için tut, sadece gerçekten nazik. Tamam? Elde etmek gerçekten çok kolay, mesela onu tutabilirsin. Evet, sorun değil. Sadece elde etmek gerçekten çok kolay, gibi... Çok mu agresif? Süper heyecanlı ve agresif, evet Bu, bilirsiniz, yapmanız gerektiği gibi çünkü heyecan verici. Aynı zamanda bu kadar vahşi olmak benim kişiliğim. Ben de. Şimdi bana bir iyilik yap ve buraya gel. Bunun nasıl bir şey olduğunu görüyorsunuz..? Tam. evet. Şimdi yaptığım şey ortaya çıkıyor. Doğru bir açı alacağım lütfen. Yapmayı sevdiğim şey, daha önce gördüğünüze çok benziyor. Yani temelde, bununla ilgili anahtar doğru düzlemde olduğunuzdur. İntimada olmak çok kolay. Bu yüzden yaptığım şey gerçekten nazik. Oh bak, işte buradayım. evet. Ve sonra yayıldım. Tamam. Sağ? evet. Ve onu yaydım ve ben, tamam, burada doğru düzlemdeyim. Yayıldı, biliyor musun? Ve sonra iki parça almak için ona rastlıyor musunuz? Yoksa sadece ne kadar uzağa gittiğini görüyor musun... Oh hayır, iki parça almaya çalışıyorum. Ama bu özel durumda görüyorsunuz Bana nasıl biraz veriyor? evet. Ben de tamam dedim. Ve duvarı itiyorum. Duvarı itiyorum. Ama bu konuya girmek istemiyorum. Nasıl bir şey olduğunu görüyorsunuz... evet. Şimdi profunda alanındayım. Yani bu çok dikkatli, çünkü unutmayın, Bir çift var... Birkaç dal. Orada birkaç dal var, değil mi? Şimdi, her zaman geri dönüp temizleyebiliriz. Ama sorun çıkarmak istemiyoruz. evet. Özellikle de onun baskın akışı olduğu göz önüne alındığında. Doğru. Doğru, doğru. Bu yüzden aşağı iniyoruz. Aşağı iniyoruz. Ben sadece bir uçak yapıyorum. Bir uçak yapmak. Biraz burada bana vermeye başladı. Ne demek istediğimi anlıyor musun? evet. Ama sanki, yapmamaya çalışıyorum - Görüyorsunuz, tamamen farklı bir düzlemde olacaksın Eğer sadece denediysen... evet. Bu yüzden aşağı iniyorum. Muz gibi soyuyorum, Ve orada bana veriyor. Büyük. Anlaşıldı. Şimdi bu çok önemli, Çünkü burada yanlış uçağa binerseniz, küçük bir kanat alırsın, yukarı çıkar Girişinizi engeller. Hepsi bu kadar. Yani burada psikopat olmak istemezsin, Ama yeterince dışarı çıkabilmeniz gerekiyor. Yani, ne yapmaktan hoşlanıyorum - Freer'ı alabilir miyim lütfen? Burada kelepçe ile bir dans var. Yani her şeyden önce. Oradan alabileceğim kadar çok şey ver bana, Çünkü fikir şu ki, sadece bir şekilde soyulacak. Eğer yapabilirsen, tam orada benim için em. Güzel. Tam orada. Evet, evet, evet. Mükemmel. Tamam. Şimdi, yapacağım şey kelepçeyi serbest bırakmak ve kanla püskürtülür. Tekrar yerine koy. Tamam. Benim için emme. Bu yüzden her harekette biraz daha fazlasını serbest bıraktım. ve kelepçeyi daha yükseğe koydum. Anahtar bu. Daha önce olduğumuzdan ne kadar yukarıda olduğumuzu gördünüz mü? evet. Neden? Çünkü onu götürdüğüm bir noktaya gelmek istiyorum ve girişten memnunum. evet. Bu yüzden tekrar Freer'ı alacağım, lütfen. Çok teşekkür ederim. Ve unutmayın, bu şey sonuna kadar gidiyor. Yani bir noktada bir arama yapmanız gerekiyor. Yani? Gitmeyeceğim, sonuna kadar gidemem. Ama bir kelepçe yerim var, bu da bir nokta olduğu anlamına geliyor. Teoride hangisi olmalı - evet. Yumuşak bir nokta. Sağ. Böyle bir şey. Aman tanrım. Bunu gördün mü? Öyleyse bunu nasıl yaptığını gördünüz, alıntı yaptığımız şeye, "tüylenme" dedik? Ve eğer ona dokunursanız, o parçaya dokunabilirsiniz. İşte tam da orası intima. evet? O yumuşak, yumuşak parçayı hissedin. Burada yumuşak bir parça hissedin. Ve eğer ona bakarsanız, bir intima parçasına tutturulmuş plak. Ve ideal olarak, bilirsiniz, bu yığın, Demek istediğim, bu, bundan bir ev inşa edebilirsiniz. Sağ? Şimdi gidiyoruz ve temizlememiz gerekiyor. Bunu geri verelim. Hasta için bunun bir fotoğrafını çekmeliyiz. Eminim görmek isterdi. O çok tatlı bir adam.

Öyleyse şimdi: gerçeğin hareketi. Sağ? Bunun ne olacağına bakalım. Herkes geri dönsün. Bu fena değil. Tamam. İki tıklama. Asla delirmem. Biraz kan kaybı, kimseye zarar vermeyecek. Sadece buna dikkat et. Ve biraz heparin salin alacağım lütfen. Ah, heparin salin, lütfen. Ben sadece... Üzgünüm? 242. 242. Ona 2000 heparin daha verecek misin? Onu 250'de tutmayı seviyorum.

Tamam, şimdi, proksimali seviyorum. Ama biz son noktaya bakmak istiyoruz, Korkunç olmadığından emin ol, tamam mı? Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Ve emmeyi kullanırken, sadece biraz dikkatli olun Buna karşı çok sert sürtünüyor. Evet. Evet. Devam et ve em. Bunun gibi ufak tefek parçaları çıkarmak istiyoruz. Tamam. evet. Dışarı çık dostum. Dışarı çık. Sen buradan çıktın. Evet. Evet. Devam et ve em. Ve emme, emme, emme. Tamam. Bundan daha fazlası. Bunu bir saniyeliğine tekrar alabilir miyim? Bazı insanlar gerçekten deli oluyor, örneğin, O küçük katmana girmek istiyorum. Emin olmak istiyorum. Demek istediğim, bunu yapmanıza gerek yok ve bunu yapmamalısınız. Bunu yapmanıza gerek yok. Çünkü eğer onu inceltersen, Bambaşka bir probleminiz var. Bu yüzden buraya gelmeme izin verin. Sadece son noktamın neye benzediğini görmek istiyorum. Bu yüzden gemiye bakıyorum, değil mi? İçine baktığında görüyorsun, değil mi Armani? evet. Bu heparin salinini alabilir miyim? Teşekkür ederim. Şimdi yaptığım şey, buraya biraz sıvı çekeceğim. Devam et ve benim için emdir. Sadece bir şeyin kalkıp kalkmadığını görmek istiyorum. Ben de buna bakıyorum. Bu potansiyel olarak oraya girecek ve... Gömmek. evet. Ve gerçekten yapmıyorum - bu şeyleri çıkarıyorum. Sadece aşırı agresif olmazsın. Tam. Sadece ihtiyacın yok. Ayrıca, yamanızı yaptığınızda bazılarına saldıracaksınız. Gerek yok. Demek istediğim, böyle tartışabilir misin - bu? Mesela, almam gerekiyor mu... Demek istediğim, oldukça sıkışmış, biliyorsun. Almam gerekiyor mu? Ama evet, gerçek hayatta, Demek istediğim, teknik olarak bu gerçek arter duvarı. evet. Ama bu onun akışını sınırlayacak mı? Sorun yaratacak mı? Embolize edecek mi? Soyulmaya başlamadan önce sorduğum sorular bunlar. Biliyorsun ve daha fazla soruna neden oluyor, değil mi? Bu şeye dikiş attığımda bu şeylerin hepsi kilitlenecek. Emme lütfen. Evet. Ve sonra herhangi bir parça alıyorum. Biliyorsun, bitlerin gitmesi gerekiyor. Ve oldukça doldurulmuş olan her şey, sen sadece... Uğraşmam, evet. Mesela, esasen sahip olacak mı şimdi normal akış, özellikle bunu da yamalayacaksam. Yani? Öyle değil, ama evet, hiçbir şey istemiyorsun Bu kalkacak. En önemli şey bu, Çünkü kan parçalara ayrılabilir, biliyorsun. Buradaki uçağı görüyor musunuz? evet. Yani evet. Bunu temizleyeceğim. Onu kenarlardan çıkaracağım. Altındaki temiz arteri görüyor musunuz? Hımmmm. Ama bakın, oldukça katı. Yine, biliyorsun, sanki bana vermiyormuş gibi. Bakmak gibi. Bakın, bu oradaki intimayı kesmişti. Bu ideal değil. Sağ? Yani bu, hey, beni yalnız bırak işaretinin bir işareti. Benimle uğraşılmaya gerek yok. Hatta bir Potts alıp bunu kesebilirsin. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Şimdi sadece gösteriş yapıyorum. Biraz heparin salin alabilir miyim lütfen?

Yani bu yakın oldu. Şimdi distale gidelim ve bu son noktayı ele alalım. Tamam, çünkü bu yine çok önemli, değil mi? Giriş, çıkış kanalı. Vasküler cerrahinin ilkeleri. Bu düzgün bir şekilde yukarı çekilmedi bile, ama... Yani her şeyden önce... Yukarı çekin mi yoksa? Bunu henüz yapmayalım. İlk yaptığım şey, her şeye sahip olup olmadığımızı görmek Profunda'dan ihtiyacımız vardı, o zaman SFA ile uğraşacağız. Tamam, şimdilik için... Sadece sarkan bu küçük parçaları çıkarıyorum, Ve sonra elimizde ne kaldığını göreceğiz. Yine, bu kilitlenecek. Sadece olun - oradaki profunda'da haklısınız, ki bu sorun değil. Hayır, iyisin. Sadece onu orada tut. Yaptığın şeyi beğendim. Ayrıca unutmayın, bu... evet. Etrafta dolaşan bu küçük parçayı görüyor musun? Denizanası istemiyorsunuz, denizanası içermeyen bölge.

Tamam şimdi, devam edin ve sahip olduğunuz şeyi serbest bırakın. Tamam, şimdi bir oyun oynayacağız. Buna profunda oyunu deniyor. Öyleyse göreceğiz - profunda yanıyor mu? Bu yüzden ilk dalı bırakıyorum ve şuna bakın. Sırtı kanıyor, tamam mı? Bu 1 numaralı şube. Onu geri koyacağım. İşte bu yüzden her dalı yapmayı seviyorum Çünkü kontrol edebilirsiniz... Ayrı ayrı. Her şeyi aldın mı? Yani? Yani, bu ikincisi. Bu iyi olacak. Burada. Evet. Devam et ve em. Bu bir profunda dalı değil. Bu bir teminattır. Burası buradaki diğer profunda dalı. Tamam, hazır mısın? evet. Burada serbest bırakmalıyım. Tamam. Emme. Her zaman bir saniye verirsin. Emme. evet. Büyük. Büyük. Tamam, öyleyse olsun. Şimdi, SFA zamanı. Ve her şeyi kontrol ettikten sonra, Yamanızı yapmaya hazırsınız.

Tamam. Bakalım bu SFA ne yapacak. Serbest bırakmak. Tamam. Biraz sırt kanaması. Hoşuma gidiyor. Hoşuma gidiyor. Bu fena değil. Bu, buradaki SFA'dan. Bu yüzden, sadece üzerine çekersem ne olacağını görmeme izin verin. Evet, arka plak. Yani artık Fogarty'yi kullanmak zorunda değiliz. Sadece bunu yapabiliriz. Ama yukarı, aşağı, yukarı, aşağı, yukarı, aşağı gitmeliyiz son noktamızın iyi göründüğünden emin olmak için. Çünkü benim anjiyomda var Aslında burada oldukça güzel bir akış. Yani tehlike, yamanızı koyarken, Yanlışlıkla o deliği kapattığını düşünerek dikiyorsun. Bence yapılacak en akıllıca şey, bir Potts alabilir miyim? güzel bir bitiş noktası bulacağım. Yani burada bir lümen olduğunu biliyoruz. Öyleyse soru şu ki, nerede? Yani evet, orada bekle. Tam. Sanırım burada, esque. Evet. Bunu benim için tut. Ve onun peşinden gitmek istemiyoruz. evet. Şimdi yapacağım şey, görmek için bir göz atmak Onu serbest bıraktığımda kan nereden geliyor. Tamam, ve daha aşağıda. Neredeyse buradan. evet. evet. Tamam, öyleyse tutmaya devam et. Evet, evet, evet. Schnidt, lütfen. Gerçekten ihtiyacınız olan tek şey, son noktanızın olması Tamam, nerede dikiş atıyorsun, biliyorsun. Bu yüzden sadece bunu burada alıyorum. Neredeyse hiç yokmuş gibisin Bunların bir kısmı dışarı fırlıyor. Mmmhmm, aynen öyle. Çünkü neredeyse bu lümen gibi, anlıyor musun? Tam burada olduğu gibi. evet. Sağ. Eğer lümen buysa, O zaman tek yapmak istediğin sadece temelde, Schnidt'imin nasıl girdiğini görüyor musun? Ve evet. Görmek? Açıkça olduğu gibi. Bu yüzden bu şeylerden bazılarını çıkarıyorum. O küçük, çöp mantarını görüyor musun? Mükemmel mi? Hayır. Ve daha fazla soruna neden olabilir mi? Evet. Çünkü yanlışlıkla lümeni distal olarak kapatabilirim. Yani? Ama aynı zamanda bir şeye de ihtiyacınız var Akıllıca dikebilirsiniz. Daha özgür olabilir miyim lütfen? Neredeyse bitirdik. Vay canına. Yavaş yavaş nasıl olduğunu görün- Başka bir Schnidt lütfen. Şimdi sorun bunu yaptığım zaman. Demek istediğim, bu şey sonsuza kadar devam eder. Görüyor musun? evet. Aynı türden bir şey. Tüylenmesine izin verdim, değil mi? Ama şimdi batırdım mı? Yani? Lümenimizi mahvettim mi? Hayır, yapmadım. Yani bir kanalımız var. Şiddetli bir miktar görmeyi beklemiyorum geri kanama. İçine kan girmiyordu. Ama şimdi mutluyum. İçeri girebilecek kanım var. Dışarı çıkabilen kanım var. Dikiş atabileceğim iki uç noktam var. Profunda açıldı. SFA açıldı. Şubeler açık. Yamayı yapabiliriz. Bakın, biliyorsunuz, kan basıncımızı yüksek tutun. Yani bu iyi. 135/35'te. Çok düşük tansiyon istemezsiniz çünkü bacağın perfüze olmasını istiyorsun, Ve sonra sonraki adımların ne olduğunu görebiliriz. Tamam, tamam. Anlaşıldı.

evet. Bunu yapmadan hemen önce heparin salin görebilir miyim lütfen? Teşekkür ederim. Kontrol edeceksin denizanası için mi? Evet, denizanası kontrolü. Denizanası kontrolü. Burada biraz denizanası var. Ama bağlılar, bu yüzden sorun değil. DeBakey alabilir miyim lütfen? Yine, bilirsiniz, bu bazı insanları dehşete düşürürdü. Aman tanrım. Ne yapıyorsun? Embolize edecek. Olacak... Demek istediğim, bağlı, yani. Biliyorsunuz, yine, işiniz işleri daha da kötüleştirmemek. Sanırım bunu dikmemiz gerekiyor. evet. Bakın, bu buraya çok bağlı. evet. Yapmayalım... Onunla çok fazla uğraşın. Uğraşmak için akıllıca. evet. evet. İşte başlıyoruz. Sadece bu şeyleri tekrar almak istiyorum. Bunu tam orada anladım. evet. Evet, evet, evet. Ama sonra, aksi takdirde Sadece o adamı biraz uzaklaştır ya da hayır? Mmhmm. Oh evet. Ama bunun nasıl olacağını görebilirsiniz... Devam etmek için çok cazip olun. Evet ve hatta sadece koparmak gibi. Denizanası ve göz küresi mumu gibi, iplik geçirme. Bunlar en iyi yollar, biliyorsun. Hadi buraya gelelim. Bir Gerald's alır mısın? Evet. Ve sadece bunun kenarını tut sana böyle karşı. Tam. Ve biraz daha heparin salin alacağım lütfen. Bu yüzden burada tutacağım. Evet, ne yapıyorsan onu yapıyorsun. Çünkü görüyorsunuz, bununla ilgili sorun, eğer almamanız. Tamamen dışarıda, soyabilirsin duvar kağıdını soymak gibi. Ve sonra profunda deliğinizi tıkayabilir. Yani? Ayrıca trombojenik olduğunu da varsayıyorum. Evet. Evet öyle. Bunların hepsi dikilecek. Hepsi dikilecek ve siz oraya dikeceksiniz. Tamam, yamayı alacağız lütfen. Pardon. Endişeye. Belki de tam burada. Bunu gördün mü? Diseksiyon flebi için. Bazen şöyle bir parçanız varsa, Tam uç noktalarda, onu da yapıştırabilirsiniz. Bugün böyle bir sorunumuz yok. Ama bu da bir seçenek.

5. BÖLÜM

Teşekkür ederim. Bu bir dokuz. Ah evet, bu sadece biraz - SNH de. Yani evet, bu kesinlikle iyi olacak. Tamam, önce ilk şeyler. Onu yere koyduk. İşaretleme kalemi lütfen. Yani, düz taraf aşağı iner, pürüzlü taraf yukarı çıkar. Ben sadece, bilirsiniz, sadece basitleştirmeyi severim. Bir makas daha lütfen. Evet. Burada çok geriye doğru tutun. Tam ortada. Evet ve kendinize doğru uzatın. Güzel. Bunu da çok patulant yapmak istemezsiniz çünkü yapabilir - Tromboze olabilir. Tıpkı orada hiçbir şey yapmadan oturmak gibi. evet. Biliyorsun, bu iyi değil. Paturent derken, gereksiz malzemeyi mi kastediyorsunuz? Evet, evet. Bilirsiniz, büyük, kocaman bir kalınlık. Sağ. Bunu yapmanıza gerek yok. O deliğin ne kadar büyük olduğuna baktığınızda şöyle düşünebilirsiniz: Ama o duvarlar hareket ediyor. Devam et ve tutmaya devam et. evet. Onu bu şekilde yönlendirmeli miyiz? Biz bir kullanacağız ... 7-0 mı, yoksa bir...? Hadi 5-0 yapalım. Anlaşıldı. 5-0 değil, Conrad'ın kullandığı şey neydi? belki de bir HS4 gibiydi. 5-0'dı, ama bir iğne deliği vardı, sanki, ya da belki sadece benim olduğum yerde var. çalıştığım diğer yer. Başka türlü 5-0'larınız var mı? Nedir o? HS1 nedir? HS4, öyle olduğunu düşündüm. Ya da iğne, belki. Dikiş daha küçük, daha büyük veya... Evet, hatırladın mı? evet. Bu her zaman hoşuma gitmiştir. Her zaman bunun biraz havalı olduğunu düşünmüşümdür. Bunu benim için tutar mısın? Ağır makası şimdi alabilir miyim lütfen? Evet, sanırım HS hemostatikti. Sadece böyle düz tutun. Teşekkür ederim. Evet, bu bir. Küçük sanatlar ve el sanatları. Tamam. Bir bakayım. Evet, bir HS7 var. Öyle mi? O zaman bu 6 olur mu? Evet, bu güzel, değil mi? Göründüğü gibi görünüyor. Ve deneyeceğim... Süslü tekerlekler. Bunlar titanyum tekerleklerdir. Yapabilir miyim? evet. Tamam, bekle. Tamam, işte başlıyorsun. Teşekkür ederim. Pekala, birazdan bir sıçramaya ihtiyacım olacak. Öyleyse Armani, elini tam oraya koy. Bu şeyin hareket etmesine izin verme. Evet. Çok teşekkür ederim. Güzel. Ashley, anladın mı? Kıpırdama. Yani, sadece bir dikiş. Tamam. Şimdi, Armani, yamayı al. Tamam. Evet, güzel. Aşağı indir. İle kullanabilirsiniz... Evet, sadece seninkini kullan. Sadece sonuna kadar indir. Buyrun. Güzel. Tamam. Bana büyük bir sıçrama. Armani, manyetiklerin oradayken sadece tut. Büyük sıçrama. Büyük sıçrama. Büyük sıçrama. Buyrun. Anlaşıldı. evet. Tamam. İşte başlıyoruz. Ayakkabılı lütfen. Armani'ye ayakkabılı. Tamam, Armani. Güzel. Yamayı bırakabilirsiniz. İyi iş. Devam et ve bunu kendine doğru ayakkabıla. Bu parçayı alacağız. Bunu takip etmek süper anahtardır. Bu yüzden senin kullanmasını sağlayacağım... Evet, aynen öyle. Harika yapıyorsun. Armani, el değiştir. Buyrun. Tamam. Ve ileri geri gideceksin, ileri geri. Şimdi hiç önüme kıvrılmasına izin verme. Bu yüzden biraz daha geride tutun. Belki, oradaymış gibi. Evet. Güzel. İçeri girmem için yeterli. Ve ben her zaman ilkini alırım 2 ısırıkta 5 ya da öylesine. Her zaman, her zaman. Tamam? Devam edin ve serbest bırakın. Şimdi işin püf noktası, emin olmanın özel bir yolu var. gerçekten güzel bir şekilde ortaya koyuyor. Bu da yamayı 90 derece getiriyor. Sadece kelepçeyi izle, evet, Çünkü bu klasik bir konu... Tamam. Evet, çok sıkı çekmeyin. Ama harika gidiyorsun. Demek istediğim bu... Ve yine, neredeyse, neredeyse tam yerimdeyim. evet. Ve bunu 90 derece getireceğim tam olarak uzanmasını sağlamak için. Bu şekilde o şeyi yapmak zorunda kalmazsınız Nereye ittiğiniz, bilirsiniz, emin olmak için döngü Dümdüz yatıyor ve her şey bitti. Öyleyse tekrar izleyin. Sana göstereceğim. Bu yüzden döngüyü yüzümden uzak tut. Öyleyse sonuna kadar gel. Evet, işte gidiyorsun. Ve aşağı indikçe daha da azalır. Evet kesinlikle. Bu yüzden tekrar gitmeye hazırım. Oops, bu benim hatamdı. Hayır, sorun değil. Evet, benim için bekle. Bu plakanın bir kısmına saldıracağım. Anlaşıldı. Ve sonra bunu 90 derece getireceğim, Ve tekrar düştü. Güzel. Tekrar tutun. Yani derken O 90 derece, sanki... Yukarı, dümdüz. Dümdüz yukarı. Tamam. Kesinlikle doğru. Evet. Güzel takip. Tamam. Güzel ve sıkı. Yani yapmak istediğiniz şey - onu çekiyorsunuz sana böyle karşı. Yapmak istediğiniz şey - Bu yüzden el değiştirin. Yani şimdi bu el ile birliktesin. Tam. Kesinlikle, güzel. Çok sıkı değil. Çok sıkı değil. Sızdırmazlık sadece bir kez gelir... Anlaşıldı. Evet. Şimdi bunu kendinize nasıl yaydığınızı görüyor musunuz? evet. Ve sonra 90'a gidiyorum, devam ediyorum ve bırakıyorum 90 derece. Nasıl mükemmel bir şekilde uzandığını görün, değil mi? Ve her seferinde tekrar düzleştiriyorum. Yani kendinize sahip olmak istiyorsunuz - ya da yapabilirsiniz. Mesela yapabilirim ya da partnerimin yapmasını sağlayabilirim. Açıkçası, sen. Yani bu. O plağı korumaya çalışın. Anladım. Ve endişelenmiyorum. Daralmayacak. Demek istediğim, bu çok büyük bir patulent alanı. Ama bazen gerçekten sıkı, biliyorsun. Ya da yeterince plaket almadıysanız, Bu tür senaryoları hayal edebilirsiniz. Sadece bir nevi avantaj elde etmek istiyorsun. Evet. Birkaç tane daha yapmayı deneyin. Seni o köşeden çıkaracağız. Burada bir şube var, yani ilk şubemiz. Yani biraz kalın. Bu plak gerçekten güzel bir şekilde sıkılmış. Yama aldığımdan emin olmak istiyorum, ve atardamar aldığımdan emin olmak istiyorum. Ve yine, 90 derece gerçekten yatmasına izin veriyor. Yukarıda. evet. Güzel ve sıkı. Güzel ve sıkı. Evet. Ayakkabılı lütfen. Öyleyse devam et ve bana ayakkabını ver, Armani. Oh hayır, onunkini alacağım. Armani, ilk ikisini en üste atacağım ve sonra gerisini sana yaptıracağım. Evet, ben de gerçekten güzel bir şekilde görebiliyorum. Ayrıca paranoya. Her zamanki gibi. Bu yüzden yolun yarısına geliyorum ve sonra, bilirsiniz, Dow'u hareket ettirmeye devam edeceğizn. Biraz bekle. Bana o kadar küçük bir şey ver... Çünkü sen dümdüz tutarak, Yapabilirim, bilirsin, çadır ki... Evet, kesinlikle doğru. Evet, ne kadar güzel, net ve net olduğunu görüyor musunuz? evet. evet. Sıkı tutun. Bu daireyi görüyor musun? Biraz daha ileri gitmek ister misin? Buyrun. Klasik katılım tarzında, Az önce ilk 5'i 2 lokmada yaptığımı söyledim ve sonra bir tanesinde yaptım, ama... Bu yüzden yamayı geri çekiyorum bir nevi düzleştirmek için. Evet. Güzelce ve sıkı bir şekilde yukarı çekin çünkü bu onu yapar sonunda sızıntı yok. Masayı Armani'ye doğru uçurabilir misiniz lütfen? Güzel ve sıkı. Ey. İşte başlıyoruz. Hadi bakalım. Al onu. Tamam. Bu yüzden senin için sıkı tutacağım. İkiye ayırmanız gerektiğini düşünüyorsanız, Bu tamamen iyi. O zaman, hala oraya geliyorsun. Biraz daha yakın. Biraz daha yakın. evet. Çarp onu. Evet. Kusursuz. Bunlar pürüzsüz. Öyle değil mi? Biliyorum. İnanılmaz, değil mi? evet. Sıkmayın. Doğrudan. Buyrun. Kusursuzluk. Güzel iş. Yukarı çekin. Tekerleklerime sahip olmak böyle bir şey mi? Bu doğru. Tamam, devam et. Son lokmanıza yakın. Orada mı? evet. Ve dümdüz karşı. Evet, bazen bunu kaldırabilirsin ve iğnenizin üzerine koyun. Buyrun. Al onu. Güzel. Serbest bırakma. Evet. İtin onu. Güzel. Ve al. Biraz daha alayım. Yani biraz daha geriye gidiyorsunuz. Biraz daha yaklaşın ve biraz 45 derece açı yapın. Bu size çok yardımcı olacaktır. Sadece bir küçücük. Evet, evet. Bunu dene. ACT 237'dir. 237. 3000 heparin verebilir misiniz lütfen? 3000? Anlaşıldı. Evet lütfen. O oluğun içinde mi? Evet. Olsun. Evet. Bayıldım. İyi iş. Hımm. Şu kelepçeye dikkat et. Onu kıpırdatmak istemezsin. Bu zor. Demek istediğim, bu senin yüzünde. Ama biliyorsun. 3000 heparin. Tamam. Biraz daha seyahat etmemi istiyorsun ya da? Evet, biraz yapabilirsin. Yine de sadece bir parça. İstemiyorsun, gerçekten... Özellikle evet. Ve bunu düz tutacağım, Yani doğrudan karşıya geçmek istiyorsun. Yani her şeye açı vermek istemezsiniz, bilirsiniz, Çünkü bu şekilde bir nevi eşit hale getirirsin. evet. Dümdüz karşı. Evet, dümdüz karşı. Bu yüzden buradan çekileceğim. Evet, evet, evet. Kusursuz. Arter üzerinde biraz daha az ışık alabilir. Ama sorun değil. Bu iyi. Hiçbir şey olmayacak. Tamam. Daha yakından deneyin. evet. Tam orada. Karşınıza getirin. Evet. Kusursuz. Bu garip bir açı. Öyle. Ah evet, öyle, öyle. Buna hiç şüphe yok. Al onu. Bir şey var - sanırım bu sadece - Belki de Profunda'dır. Ne. Tamam, devam et. Tam karşısında. Tamam? evet. Mmhmm. Evet. Kusursuz. Tamam, devam et. Burayı sevmek için gelmeni istiyorum esque. O bacak iyi, ama ne kadar geriye gittiğini görüyorsun Yamada mısın? Tamam. Çünkü bunu yapacak. Şu kıvrılmayı görüyor musun? evet. Yani tıpkı bu dudakları dikiyormuşsunuz gibi. İki tarafı görüyor musunuz? evet. Sadece kenarları al çünkü artık sen bir nevisin olduğumuz o daha ince alana. Yakın. Yakın. Buyrun. İğnenizi kaldırmak ve takmak için manyetiklerinizi kullanın. Ey. Pardon. Evet. Al onu. Güzel. Sol elinizle bırakın. evet. Çünkü atardamarı mümkün olan en kısa sürede serbest bırakmak istiyorsun. aksi takdirde çimdikler. Öyle? Evet, anladım. Hadi bakalım. Güzel derin, güzel derin, derin, derin, derin, derin. Evet, işte gidiyorsun. From - oh, şeyini serbest bırak. Twerk yapmayın. İleri itin. Hayır, arkadan ileri doğru itin. Buyrun. Güzel. Bak Armani, bana bir dakika ver. Düzleştirmek için ucumdan birkaç çekim yapalım Çünkü benim tarafım, ne olduğunu biliyor musun? Benim tarafım artık kilitli değil. Devam edin ve bunu buraya alın. Tamam. Evet. Buna tutunun. Aşağı çek ve bana göster - ve biraz dışarı çık. Evet. Yani, daha çok, sanki, tam karşısında. evet. Biliyorsun, ve sonra bizi tekrar eşit hale getiriyorum... Ve sonra yapacağım şey kendi tarafıma gelmek, Biraz aşağı in, sonra dibe vurmaya başlayacağız. Tamam. Sanırım takip edebilirim. Tamam. Biraz dışarı çık. Evet, bana göster... Öyle. Evet. Gerçekten nerede olmam gerektiğini nasıl görebildiğimi görüyor musun? evet. evet. Tamam. Devam et ve bunu ayakkabıyla yap. Evet, kahkaha at. Teşekkür ederim. Heparin salin lütfen. Muhtemelen bu yığın şeyi orada alacağım. Devam et. Emme. Güzel. Şimdi burada durun. Büyük. Yani bu benim için çok kolay çünkü zaten Senin yanına yapışmış. Ama, bilirsiniz, birazcık nasıl olduğunu görüyorsunuz... O hıçkırığı aldım. Dayanın ve biraz daha yükseğe çıkın. Güzel. Ve olacak olan şey, tüm bunları yayınladığımızda ... Evet, sıkı tutun. Tüm bu damar döngülerini serbest bıraktığımızda, Biraz da gevşeklik olacak. Biliyorsun, şu anda, gergin olduğu için. evet. Bekleyin. O hıçkırdı. Evet. Dayanmak. Buyrun. Bu şekilde inmesi için nasıl dışarı doğru çektiğime dikkat edin. evet. Hımm. Anladın mı? Evet. Ayakkabıyı alabilir miyim lütfen? Çok teşekkür ederim. Bir dikişe daha ihtiyacımız olacak. Öyleyse, şimdi bir göz atalım-görelim. Buraya bir göz atalım. Işığı yeniden ayarlayalım Yani bir nevi bu alana odaklanmış durumda. Bir saniyeliğine Freer alabilir miyim? Sadece bir bakayım. Teşekkür ederim. Ve eğer sadece Gerald's'ını alsaydın Ve bunu bir an için tutun. Bakalım bu şeyleri çıkarabilecek miyim? Demek istediğim, güzel, orada oldukça sıkışmış. Söylemeliyim. İşte başlıyoruz. Evet. Sakıncası yoksa emme. Evet, evet, evet. Evet. Hemen hemen. Belki de sadece bu son kısım. İşte başlıyoruz. Tamam. Heparin salin, lütfen? Evet. Emme. Dikiş atabilir miyim lütfen. Tamam, bu yüzden bunu bir saniye daha alacağım ve sana ne yaptıracağım, Armani, tam burada bir tür tutma. Şimdi, her şeyi almalıyız. Duvarı almamak çok kolay, tamam mı? Bir nevi avantaj elde etmek çok kolay, yani. Devam et. Ben sadece onu çıkarıyorum. Bu yüzden orada bir tür gibi durmanızı istiyorum. Diğer el. Mümkünse ellerinizi değiştirin. Ve her şeyden önce buradaki uzunluğu kontrol edeceğim. Bunun kesilmesi gerekiyor mu? Aslında, oldukça iyi olduğumuzu düşünüyorum. Yani, tek bir dikişle aynı türden bir hikaye. Bu yüzden size burada bir son vereceğim. Devam et ve böyle tut. Bir saniye içinde bir fışkırtmaya ihtiyacım olacak. Sence anjiyoya mı gidiyoruz? Pek sanmıyorum. Sonunda neye benzediğine bağlı, ve PVR'leri çalıştıracağız Tamam, güzel. Eğer iyiyse. Normalde, eğer anjiyo yaparsam, teli gerçekten yerleştirmeyi severim Mesela, bu sıralarda. Evet, çünkü lümenin içinde olmayı seviyorum. Yamayı yapıştırırsanız hayal edebilirsiniz, ki bunu yapabilirsiniz, Ama o uçağa yukarıdan binebilirsin. Bu biraz acı, ama göreceğiz. Bu tamamen, iyi bir akışımız olmasaydı gibiydi. Armani, sadece diğer tarafı tutmanı sağlayacağım Bu benim için açık, lütfen. Evet orada. Güzel. Ve burada tutacağım. Ve unutmayın, sonuna kadar içeri girmeliyiz. Evet. Gördün mü? Evet. Ancak çok dikkatli olmamız gereken yer burasıdır. Büyük ısırıklar alamayız çünkü hiçbir yere yaklaşmak istemezsin - Demek istediğim, profunda orada, ama bunun bir sorun olduğunu düşünmüyorum. Sadece genel olarak söylüyorum, bilirsiniz, iyi cerrahi hijyen. Devam edin ve bana büyük bir sıçrama yapın lütfen. Devam edin ve yamayı yerinde tutun pikaplarınızla orada. Göreceğiz. Yani, bilirsiniz, ünlü son sözler. Anjiyo'nun sonunda ne gösterdiğine bağlıdır. Armani, eğer sol elinle tutacaksan. Evet, neye sahipsin. Güzel. Ve çok dikkatli olmalıyız. Sizin tarafınız daha önemli. Profunda'ya sahipsin. Evet. Öyleyse buralara gel. Buyrun. Güzel. Tamam, tut şunu. Manyetiklerinle bana bir iyilik yap. Bunu benim için al. Mükemmel. Evet, sadece nazikçe. Buradaki önemli kısmı yine biliyorsunuz. Bu çok kolay. Diğer tarafa dikiş atmayı hayal edebilirsiniz. Yani, gördün mü? Oradaki diğer tarafın dudağı bu. Görselleştirmenizi optimize edin. Hımmmm. Orada bırakın. Güzel. Tut şunu. Oops. O zamanlar daha da geride. Devam et ve bana bunu ver. Bu yüzden nasıl dümdüz havaya kalktığıma dikkat edin. Evet. Ve sonra... Bunu ikiye bir kez al. Devam edin ve diğer elinize emmeyi alın, Ve beni tam orada, bilirsiniz, tam burada. Nazik. Nazik çekiş. Biraz daha az. evet. Çünkü buraya girebilmek istiyorum, anlıyor musun? evet. Ve benim için emme. Çünkü o kenarları aldığımdan emin olmak istiyorum. Gördün mü? Yani, sanki, intima, sanki, oraya geri döndü. evet. Almamız gereken şey bu. Bunu elde edemeyiz. evet. Öyleyse sana ne yaptıracağım eğer tutabilseydin. Gerald's alabilir miyim? İkiye böleceğim. evet. Tut şunu. Tam. Başkası emebilir mi? Bunu sen tutuyorsun. Evet. Sana doğru. Evet, orada onun intima'sının yolunu görebiliyorum. Evet. Aldatıcı. Öyle, değil mi? Eğer bunu adventitia ile birlikte almazsanız, Yüzünüze üfleyebilir. Mesela kelepçelerinizi serbest bıraktığınızda. Orada büyük bir delik var, gerçekten mi? O, aman tanrım. Bu çok büyük bir ısırık. Pek sayılmaz, çünkü sadece bir sürü schmutz alıyorsun. Ancak intima, adventitia'da en önemlisidir. Çünkü yapacağım şey diğer tarafı tutmak, Bilirsin, böyle. Evet. Sımsıkı tutuyorsun. Diğer el. Buyrun. Sıkı tutun. Ama diseksiyonun nasıl böyle olduğunu görüyorsunuz - Bilirsin, her şeyi bir kez ortaya çıkardığında, Dalga geçmiyorsun - aksi takdirde, kelepçelerinizle uğraşıyorsunuz, seninle uğraşıyorsun... Bir tane daha yapmayı seviyorum. Biraz aşağı iniyorsun. Ötesinde, evet. Kesinlikle doğru. Bir nevi... Gerçekten. Bir makas alabilir miyim lütfen? Sıkı tutun. Sıkı tutun. Bir makas. Güzel ve sıkı tutun. Sanırım bu sonuncusu. İşte bir nevi böyle inşa edersiniz orada takviye olarak. Hımm. Ve muhtemelen şimdilik biraz gerginliği de azaltacak. Tamam, bunu benim için kesersen? Bunu sana vereceğim. Ve eğer büyük bir sıçrama yapabilirsem, lütfen. Sanırım bu akış SFA'dan geliyor, bu yüzden tamamen gidiyorum, biliyorsun. Bu yüzden bunu bizim için yazacağım. Fogarty ile geri döneceğiz ve sonra ne zaman alacağımızı Sonunuza yakın, her şeyi temizleyeceğiz. Sağ. Yine de bu iyiye işaret. Evet, bu harika bir işaret. Tam. Demek istediğim, PVR'lerinin neye benzediğini görelim. Evet, aslında ameliyat öncesi oldukça iyi görünüyorlar. Çünkü ben, bilirsiniz, onu burada balonla uçurmuştum. Bu yüzden açtığımızda öyle görünüyordu. Bakayım. Bu nerede? Evet, bence öyle. Öyleyse Fogarty kelepçesini geri alabilir miyim lütfen? Bu yüzden şimdilik bunu yapacağız. Ve iğne sürücüsünü alabilir miyim? Çok teşekkür ederim. Evet, süslüler, değil mi? Bu yüzden düşündüğünüzden biraz daha uzak geliyorum. evet. Çünkü almak istiyorum o gerçek SFA alanına. Tamam. Evet ve sana doğru dönüyorum, sanki, 90 derece gibi, gerçekten sana doğru dönüyor. Atasözü... Pekala, bir tane daha yapacağım ve sonra sen devralacaksın. Hadi bakalım. Tabii ki bizi eve götür. Bu kısmı ele alalım, mesela tutun. Bir nevi ona tutun. evet. Ve sonra bunu senin için yapacağım. Evet. Gördün mü? Ve sen bir nevi... Evet. Tam karşısında. Evet, güzel. Evet. Mükemmel. Evet. Yukarı çekin. Ve sonra bir nevi, bunun sizin için nasıl hizalandığını görüyorsunuz. Biraz daha yaklaşın ve çok geri değil. Yamada, yani. evet. Ama sonra orasının derinliklerinde. Tam. Belki. Evet, evet, evet. Evet. Yamada biraz daha derin. Buyrun. evet. Şimdi, bir kez ortada olduğunuzda, her şey yolunda. Daha çok sadece merkez. evet. Ve biliyorsunuz, atardamarı tutuyorsunuz. Evet biliyorum. Yani, şaşıracaksınız Ne kadar gerginliği aşağı itiyorsun, biliyorsun, farkında değilsin. Bu yüzden sadece buna dikkat edin. Bunu yapabilirsin. Sadece CT ameliyatı, bundan hoşlanmıyorlar. Artere dokunmak için. Ama biz çok daha hoşgörülüyüz, sadece olmanız gereken... Gemilerimiz de biraz daha büyük. Evet, evet. Evet. Evet. Al onu. Güzel. Biraz daha yakın. Biraz daha yakın. Evet. Evet. Kusursuz. Buyrun. Şimdi yapacağım şey ikisini de tutmak. Evet. Ve sonra onu bir nevi hizalarsınız. Öyleyse bunu yapmama izin ver. Evet, işte gidiyorsun. Sadece tam karşısına gel. Patlama, patlama, patlama. Bir dikiş makinesi gibi. Yani? Ancak iğnemi çok geriden tuttum. ACT'ye yakın değiliz, değil mi? Sadece gönderdim. Oh, güzel. Tamam. Harika, harika, harika. Bu sonuncusu olabilir. Göreceğiz. Tamam. 2-0 çarpı 2'ye ihtiyacımız olacak, Vicryl. Onları yakaladım. Ve sonuncusuna daha yakın. Tek Kişilik. Monokril, aynen öyle. Dermabond? Dermabond. Tamam, güzel. Ne zaman ne yapıyorsun? Üzgünüm. Damarlı için. Genellikle bir yineleme ise, bu yaygın bir fenomendir. Biraz daha yakın. Ya da tıpkı - sert bir vücut habitusuna sahiplerse, sadece endişeleniyoruz... Bazen, bilirsiniz, bu durumda - ben Dermabond olsa da, Biliyorsun, yani - bir tane daha ve sifonu çekeceğiz. Tamam. Her zaman kızarıyordu Bu harika. Bir tane daha yap, sana yakın bir şey. Tamam, bize yer vermek için... Evet. Bu hastanın Aspirin'e alerjisi var mı? Güya evet. evet. Tamam. Bunu herkes duyuyor mu? Bu yüzden ameliyat sonrası Plavix'te olacak. Ve muhtemelen 2.50 Xarelto onun için yapacağım şey olacak. Tamam. Yani, yapacağımız şey bu. Bunu biraz yükleyeceğim. Yani normalde yaptığım şey... Evet, burada sadece eline dikkat et, Katherine, tamam mı? Bu yüklü bir iğnedir. Anlaşıldı. Bunu senden alacağım. Tamam, önce ilk şey. Bunu serbest bırakalım. İyi? Hımm. Tamam. Heparin salin lütfen. Eh, onu kaybettim. evet. Hayır, sadece onu kaybettiğimizi söylüyoruz. Pekala, şimdi profunda'yı kontrol edelim. Sadece yapmamız gerekiyor - bir tane alabilir miyim ... İşte başlıyoruz. İşte buradayız. Gördün mü? Evet. Güzel. Tamam Katherine, sana sadece nazikçe sahip olacağım Sakıncası yoksa bunu tut. Sadece gerçekten nazik, tam orada. evet. Bayılırım. Tamam, güzel. Anlaşıldı. Burada bununla çıkacağım. Aynı hikaye. Bundan biraz. Evet. Tamam. Evet. İşte burada. Tamam, harika. Katherine, sana bunu verebilir miyim? Aynı türden bir şey, sadece gerçekten nazik. Tamam? Tamam, şimdi herkes geri çekildi. Büyük. Tamam, bu bir girişti. Ve sonra, bunları kontrol etmiyor musun? Hayır, normalde yapmam Çünkü, evet, her şey iyi olacak. Ve sonra burada elinizi izleyin. Yüklü iğne. Lütfen. Katherine'in eline geçeceğiz. Tamam Katherine, profunda'yı serbest bırak. Evet, sadece serbest bırakın onları. Onları böyle tutabilirsin. Ama Armani, bunu benim için böyle tutar mısın? Evet. Tamam. Sadece tüm o adamlara tutunun. Biraz akışa sahip olmayı severim ama yırtılacak kadar değil. Sadece doldurmak için. Büyük bir hava kabarcığı istemiyorum. Benim için tam burada, Armani. Ve sahip olduğun şeye sıkı sıkıya sarıl. Tamam? Hımm. Bakın, zaten başlıyor. Doppler'i alabilir miyiz lütfen. Sana bacağını geri vereceğiz. Anestezi meslektaşım Onlar buradalar mı? Jonathan mı? Ne haber? Sana birazdan bir bacak geri vereceğim. Muhtemelen büyük bir düşüş olacak. Bilmiyorum sadece ... Sana bacağını geri vereceğim. Makas lütfen. Bu yüzden sadece kan basıncını korumak istiyorum. Demek istediğim, ona bir ton şey vermiyorum. ama sadece tansiyonunu düşürmek istiyorum Çünkü onun tromboz olmamasını istiyorum. Bir sıçrama yapabilir miyim lütfen? Yani bildiğiniz gibi, geliyor. Onu normal kan basıncında tutmak istiyorum. Proximal'i serbest bırakın lütfen. Gerçekten nazik. evet. Doldurmasına izin ver. Sadece olmasına izin ver. Olsun, olsun. Sadece o klipleri çıkardım. Evet, evet. Az önce açtın, değil mi? evet. Tamam. Fena değil. Birkaç tane 6-0'a ihtiyacımız olacak, lütfen. Belki değil, ama göreceğiz. Ve zaten bir ACT gönderdiniz, değil mi? Evet. Büyük. Oldukça iyi görünüyor. Tam orada. Bir çalıştırabilir misin - birkaç dakika verelim ve sonra bir PVR çalıştıracağız. Makas lütfen. Teşekkür ederim. Bunu sana vereceğim. Tamam, öyleyse bunları serbest bırakalım. Pardon? KANUN 254. 254. Güzel. Tamam. Bir PVR istediğinizi söylediniz mi? Sadece bir dakika içinde. Bu yüzden bunu da serbest bırakın. Yani serbest bırakılmayan başka biri var mı? Hiçbir şey tuttuğumu sanmıyorum. Tamam. Bunu kısa bir saniye görebilir miyim? Aslında burada sadece yukarıya bakıyorum. Apandisitinizi alabilir misiniz? Bizde bir hanım parmağı yok. Masadan bir şeyler atmaya devam ediyorum, üzgünüm. Sorun değil. Bence tam orada. Yani yapmayı sevdiğim şey, her şeyden önce, Kesinlikle burada bir tane düzeltmeye ihtiyacımız olacak. Ve sonra, evet, orada görüyor musun? Tamam. Öyleyse, bunu yapalım. Evet. Bunu benim için tut. Işığı tamir edebilir miyiz lütfen? Tamam. Güzel. Benim için emme, Armani. Burada. Ne yapmaktan hoşlanırım. Yeniden sıkıştırıyor musunuz yoksa mı? Yaparım. Tamam. Çünkü aksi takdirde yırtılabilir. Hala biraz sahip olacaksın. Evet, sonuna kadar gitmiyorsun. Hayır. Ve ben şahsen sekiz rakamını yapmayı seviyorum. Tamam. Bir saniye içinde bir kesime ihtiyacım olacak, lütfen. Evet, baskıyı azaltmak için. Tamam. Tamam, makas lütfen. Bunu benim için kesebilseydin. Teşekkür ederim. Bir tane daha 6-0'a ihtiyacım olacak. Bana sıçra. Devam et ve oradan çık. Emme. Çık oradan. Bir tane daha 6-0. Tamam. Orada olmasını mı istiyorsun yoksa taşınmamı mı istiyorsun? Bakayım. Bir an oradan çık. Bunu benim için kesebilir misin lütfen? Bu iğneyi sana geri vereceğim. Buraya gel benim- Mesela, sadece bunu al. Bunu burada görün. Yakala şunu. 30 protamin isteyeceğim bu hasta için bir saniye içinde. Anlaşıldı. Bunu tekrar yayınlayacağım. Tamam, işte sorun şu. Evet. Oh, üzgünüm. Teşekkür ederim. Burada sana iğne. Bana sıçra. Teşekkür ederim.

30 protamin verebilir misiniz lütfen? Evet. Ve o TachoSil'e sahip olacağım posta boyutunda pullar ve Doppler lütfen. Yapmayı sevdiğim diğer şey de yamamı kontrol etmek her zaman bir DeBakey'in arkasıyla. Mesela, püskürten bir şey görürseniz istersiniz Yüzünüzde, bu daha uzun yamalar halinde olur Ve bilirsiniz, eğer bir boyut uyumsuzluğu varsa. Bunun gibi şeyler. Yani temelde küçük bir delik olup olmadığını kontrol etmek... Tam. Hımmmm. Ya da bildiğin gibi sızmaya devam edecek, Sızmaya devam et, sızmaya devam et gibi şeyler. Yavaş bir damlama oluşturabilir. Tam. Makas lütfen. Protaminin 30. Teşekkür ederim. Bunu sana vereceğim. İşte size bu konuda. Çok teşekkür ederim. Kuru alacağım. Evet, bunu çıkaracağız. Çok dikkatli bir şekilde yapalım. Benim için emme. Bu yüzden çok büyük sevmiyorum. evet. Yani? Bu yüzden deniyorum ki... İşte buradasın. Biraz yukarı çık. evet. Bu muhtemelen protamin ile ortadan kalkacaktır. Sadece o köşeden hiçbir şey çıkmadığından emin ol. Hımm. Öyle... Temelde ona meydan okuyorsun. Hımm. Üzerine bastırmak. Benim için emme. Ve bir parça Surgicel alacağım. Ve PVR'ler yapabilir miyiz? PVR'ler yapalım. Emin. Sadece bir saniye. Önce Surgicel'in o parçasını alacağım. ve PVR'leri yapacağız ve... Sadece tam bir tane. Evet teşekkür ederim. Birazdan çıkacak. Çok teşekkür ederim. Protaminin 30'unu tam olarak ne zaman verdiğinizi bana söyleyin. Neredeyse tamamen içeride. Teşekkür ederim. Yani 250 ACT, bu hasta buydu, tam bir - Devam et. Hazır mısın? Evet. Ve sonra doppler'i alacağız. Protamin içeride. Teşekkür ederim.

6. BÖLÜM

İyi görünüyor. İyi. Bu yüzden her zaman PVR'leri kontrol ediyoruz Sonunda sadece karşılaştırmak için, biliyor musun? Bu harika görünüyor. Ve doppler alabilir miyim lütfen?

Tamam, eğer doppler'i açabilirsek, lütfen. Yani SFA. Kulağa güzel geliyor. Burası küçük bir dal. O küçük küçük dal var. Şimdi benim için sadece emiş istiyoruz. Profunda'ları duymak istiyoruz. Kulağa harika geliyor. İşte bu profunda. Ve sonra bu ana.

Ve ben de yamanın üzerinde dinlemeyi seviyorum, Çünkü orası senin kelepçe bölgen, Ve dramanın olabileceği yer burasıdır. Apandisit yaptırabilir miyim? Kötü drama. Devam et ve tut şunu. Bu çok yukarı. İşte, bir saniye. Ya da yapabilirim. Onu görebiliyorum. İşte bu bizim kelepçe sitemiz. Yani sadece kontrol ediyoruz. Sadece yukarı taşıyorum ve bundan memnunum. Biliyor musun, bugün daha sonra korkmak istemiyorum. evet. Çok teşekkür ederim.

7. BÖLÜM

Bekle bunu, aslında, sadece bir dakika. Tam orada. Burada bir şey var. Evet, tam orada. Bunu gördün mü? evet. Bu adam. Kimden mi... Tam kenarda. Evet, tam orada. evet. Acaba bu bir... Hayır, bunun şubeden geldiğini düşünüyor, biliyor musun? Bir parça TachoSil alacağım lütfen. Hadi bakalım. Teşekkür ederim. Eğer bunu dörde indirebilseydiniz. Bu yüzden bu şeyleri seviyorum. TachoSil güzel bir hemostatik ajandır. Onu içeride bırakıyorsun. Onu ıslatamazsınız, çünkü ıslattığınızda başlar. Yani, evet. Yani kana doğru sarı bir kısım. Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. DeBakey'in lütfen. Kalp. Ve travma. Evet. Tamamen. Onu orada bırak. Teşekkür ederim. Gördün mü? evet. Yani yapacağımız şey korkutucu bir şey. DeBakeys, lütfen. Benim için emme. Korkutucu bir şey mi? Korkutucu bir şey. Emiş tam burada. Bu adama benziyor. Evet, hemen üstünde. Küçük bir teminat sızıyor. Bu durumlarda, benim için fazla bir şey almıyor sadece kapatacağımı söylemek için. Biliyorsun, çünkü istemiyorum... Orası onun yanından geliyor. evet. Bir şeye dönüşmesi için mi? Bende var. Evet kesinlikle. 6-0 lütfen. Burada. Hayır, bu iyi, teşekkür ederim. Üzgünüm. Endişeye. Belki de değil. Demek istediğim, kuru olduğundan emin olmalısın, biliyor musun? Burada küçük bir aksiyon var. Orada, köşede mi? Evet, öyle görünüyor. Gördün mü? evet. Üzerine bir klip koyun veya? Düşünüyorum. Evet. Bir şey biliyor musun? Aslında iki tane 3-0 alacağız. Sadece buna değmez. evet. Sadece buna değmez. Biliyorsun, çok güzel bir akışı var. Bu her şeyin sonu değil, ama kanarsa kesinlikle olacak. O kadar da kötü olduğunu düşünmüyorum. Demek istediğim, bir sürü insan var Bu muhtemelen onu terk ederdi. Kesmemize bile gerek yok. Sadece bağlayabiliriz. Bir tane daha alacağım lütfen. Evet. Bir klip ister misin? Aslında evet. Neden sadece bir klip çekmiyoruz? Çünkü onu kesmeyeceğiz, bu yüzden... Ne boyutta? Orta lütfen. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Başardık. Kurulayın lütfen. Bir şey var mı yoksa iyi mi gidiyor? Biraz fenilefrin kullanıyor, ama bu yakında çıkacak. Anlaşıldı. Yapabilir miyim lütfen... Bu yüzden her zaman başka bir yerde kanama olup olmadığını kontrol ederim. Mesela burada, biliyorsun. Gördün mü? Evet. Bu adamdan geliyor. Benim için bir DeBakey alıp onu yakalar mısın? DeBakey'ler. Hematom açıkçası çok fazla enfeksiyona neden olabilir. Evet, sadece onu al. Yukarı çekin. Evet. Çok hoş. Çünkü antikoagülasyon yapacağız bundan hemen sonra bir dereceye kadar. Şimdi, kasık bağına bir şey yaptık mı? Pek sayılmaz. Harika görünüyor. Biliyorsun, biz açmadık. Ona hiçbir şey yapmadık. Bu yüzden kapatmak zorunda değiliz. Aksi takdirde, 2-0'ı sadece bir tür...

8. BÖLÜM

2-0 Vicryl'i alabilir miyim lütfen. Ve yine, onun için apandisit alacağız. Ve ben ve bir Weitlaner için bir manyetik. Evet, tam burada olduğu gibi. Yani, sadece bana söylemek için. Birden fazla katmanda kapatmayı seviyorum, gerçekten sıkı. O damarı izlemeliyim. Ama kılıfı kapatıyorum. Makas lütfen. Ve femoral kılıf. Bazı insanlar yapmaz. Sanırım ortaklarımdan biri kapanmıyor, değil mi? Biri. Femoral kılıfı kim kapatmaz? Abe yapar. Evet, çoğu insan yapacak. Ne zararı var, biliyor musun? Bu iyi bir şey, Ama bazı insanlar bunu yapmaz. Gerçekten hoşuma gidiyor. Öyleyse sana sormama izin ver Ashley, bunu yapıyor muydun Ve damara çarptın, ne yaparsın? Biraz baskı yapın. Parmağınızı üzerine sokun. evet. Dikişini çıkarıyor musun? Hayır? Yapmazsın. Varsın olsun. Sadece daha da kötüleştirecek. Bu yüzden, aslında, eğer bir şey varsa, sadece çekin. Ve kanamayı durdur. Açıkçası ne kadar derin olduğunuza bağlı. Hangi damar diyecektim Sen hakkında mı konuşuyoruz? Küçük bir geçiş damarından mı bahsediyoruz? Yoksa Femoral'dan mı bahsediyoruz? - [Anahita] Hayır, hayır, hayır. Küçük geçiş damarı. Ama yine de, bilirsin, ne yaptığına bağlı- Demek istediğim, vurmamalısın... Sanırım her şey mümkün. Ama... Eğer küçük bir geçiş damarı ise, Ayrılırsın ya da dikersin ve - Esasen bir sonraki dikişinizle tamponaj yapmaz mısınız? Doğru, aynen öyle. Tamam, bunu kapatacağım. Devam et ve orada ne varsa bırak, Ashley. Sonraki 2-0 lütfen. İşte başlıyoruz. 4-0 Monocryl, lütfen. Başka bir 2-0 ister misin? Pardon? Başka bir 2-0 ister misin? Biliyorsunuz, bundan sonra muhtemelen 3-0'ı kullanacağız. 3-0. Tamam. Bu yüzden bu hasta için, saklamayı seviyorum, Özellikle yama ile, daha önce olan birinde manipüle edilmiş falan, antibiyotik tutmayı seviyorum burada oldukları süre boyunca. Yani bu en az birkaç gün olacak. Sadece Ancef'i istiyorsun ya da? Pardon? Evet, sadece Ancef, lütfen. Sadece Ancef'e devam mı ediyorsunuz? Tam. Sadece bugün onu yatak istirahati yap. Tamam. Banyo ayrıcalıklarıyla mı hayır mı? Biliyorsun, onun Foley'i olacak. Ah evet. Yani, muhtemelen hayır. Hayır, boşver. Devam et. Eğer bunu tamamen çıkarabilseydin. Gece yarısı antibiyotikler ve sonra... Sadece 90 derece değil. Evet, kesinlikle doğru. Kesinlikle doğru. Onun - Demek istediğim, tansiyonunu falan dökmemeli. Bu bacağı perfüze etmek istedi. Aksi takdirde, ilaçlara devam edin. Ver ona... Makas lütfen. Tek Kişilik. Evet. Ona bugün Plavix'ini ver, kesinlikle. O Plavix'te değil mi? Sanırım o işin içinde. Ama sadece sevmemi istemediğinden emin olmak istedim... Onu yükleyebilirsin. Eğer üzerindeyse, ona 75'i verebilirsiniz. Tamam. Ama bugün aldığından emin ol. Tamam. Lütfen. Evet, sipariş vereceğim. PACU'dan bir tane alın. Bu harika olurdu. Bu yüzden bunun kurumasına izin vereceğiz. Bu tamamen kuruduktan sonra, biraz Telfa ve Tegaderm. Ve bu kadar. Yapılmış.

9. BÖLÜM

Artık çok başarılı bir davamız olduğuna göre, Benzersiz olan birkaç şey vardı bu özel hasta hakkında. İlk olarak, önemli miktarda kalsiyumu vardı. Yani tek bir yerde değildi. Dışsal iliacından sonuna kadar gelmişti profunda'ya ve SFA'ya kadar. Dolayısıyla, bu prosedürün kritik yönlerinden biri, sıkıştırabileceğiniz iyi bir siteniz var. Bu yüzden esasen nabzın en güçlü olduğu yeri hissettik ve hastanın arterinde yumuşak bir nokta olduğu yerde SFA'yı, profunda'yı sıkıştırmak için, ve temelde dış iliak, çünkü derinlere inmek zorunda kaldık güzel bir alkış sitesi bulmak için pelvis, anjiyografiye bakarak bunun farkındaydık davadan önce. Ama tabii ki gerçek hayatta bunu yaparken, her zaman beklediğinizden biraz daha yüksektir. Çok daha önemlisi, bir kesi yaptık Öyle ki elde etmek için mücadele etmiyorduk iyi proksimal kontrol. Bu çok önemli. Ve kelepçemizi esasen bir santimetre hareket ettirebildik Yumuşak bir noktada yukarı ve aşağı, böylece güzel geçirdik proksimal kontrol ve dikiş atma imkanı bulduk herhangi bir sorun olmadan. Bu hastada benzersiz olan diğer şey çünkü çok uzun süredir artrosklerozu var ve o SFA ve profunda'da bir tıkanıklık, Çok sayıda çok büyük teminat gemisi vardı. Aslında o kadar büyüktüler ki neredeyse aynı büyüklükteydiler profunda şubelerinin. Yani bu dalları almak yerine ya da bilirsiniz, tehlikeli bir şekilde içlerine girerek kanamalarına neden olmak, Her birini bulmaya hazırdık ve bulduk da, ve her birinin etrafına bir gemi halkası yerleştirdik ve başardık Sonunda aldığımız biri hariç hepsini korumak için Bu çok küçüktü ve kesiğinin proksimal yönündeydi. Yani, bunlar gerçekten temel farklardı bu durumda diğerlerine karşı. Aksi takdirde, hasta çok basit bir femoral endarterektomi ve başarılı bir PVR kontrolü sonunda, bu da esasen sağlıyor ayak bileğine kadar kan var.

Share this Article

Authors

Filmed At:

Massachusetts General Hospital

Article Information

Publication Date
Article ID363
Production ID0363
Volume2023
Issue363
DOI
https://doi.org/10.24296/jomi/363